Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( ROGER.)
Vild med svärdet springer korsaren på stranden
1 ett nattligt förstörande öfverfall,
Männer rycker kan bort och qvinnor
Och uppfyller de vilda begären.
Blott den skönsta gestalt fär han icke röra,
Denna är konungens gods.
(bohemund.)
Men nu följen mig att bevaka kretsen
Och det heliga rummets port,
Att ingen oinvigd i helgedomen
Smyger sig in, och att herrskaren oss berömmer,
Hvilken åt vår pröfvade vård förtrodde
Hela sin dyraste skatt.
(Choren afläganar sig mot fonden.)
Scenen förvandlas till ett ran i del inre af slottet
DONNA ISABELLA. DON CÆSAR. DON MANUEL.
ISABELLA,
står emellan Don Manuel och Don €æear.
Nu ändtligen den efterlängtade,
Med gråt ombedda dag högtidligt ingått.
Förenta ser jag mina söners hjertan,
Liksom jag lätt förbinder deras händer,
Och i förtrogna kretsen första gången
Kan modershjertat sig med glädje öppna.
Ej mer de hårda vittnens kalla skara,
Emellan oss stridsrustad stäHer sig
—-Ej mer förskräcks af vapnens klang mitt öra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>