Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunna ses. Hitåt gömmes gränsen, d. v. s. hamnens kajer och
broar af de närmare husmassorna, ur hvilka torn af kyrkor och
palatser uppskjuta vida högre än masterna i hamnen, hyaraf
dock mången spets uppsticker. Från denna samma punkt såg
jag nyligen derute en lysande och dånande syn. Kungen
uppförde en sjösimulacre. Kanhända firade han dermed den vackra
triumf, som står annonserad på gatuhörnen, den, att han med
sin ankomst «quasi pose modo e confine» för koleran. Det
hade varit ännu landsfaderligare, om han för sådant ändamål
gifvit sig hit litet förr. De 8,000 nu döde bland den
qvar-stadnande hälften af befolkningen, sedan de 60,000 sökt rädda
sig med flykten, skulle då kanske hafva tackat honom ärligare
än han är van vid. Hatet mot Turin är här gränslöst.
Pie-montesare, säger man, erhålla alla hufvudplatser. En stor
konspiration emot alla dessa innehafvare skall icke längesedan
blifvit upptäckt: efter slutet af ett skådespel skulle 200 lejda
dolkar bortrensa allt Piemontesiskt.
Då jag sade, att jag här ej har flera bekanta än
bordskamraterna och Weberska paret, glömde jag vår konsul: Casa
Nova, hvilken tillika, till följd af mitt opåräknade dröjsmål här,
måste såsom Bankir anlitas. Det ser annars ut, som skulle
bekantskapen med honom här ej vara förmånlig för den
politiska krediten. En morgon tidigt blef jag kallad att genast
infinna mig i «I1 Governo». Särdeles inqvisitionsaktigt såg der
ut. Det gamla Dogepalatset har sjelft tycke af ett fängelse,
och då jag nu tillika ur dess i sig hemska pelargång, hvarest
jag blott såg ett par munkar vandra, måste nedstiga till
underjordiska rum, blef utseendet ännu mer hotande. Jag hade
underlåtit att anmäla mig och begära en «Carta di Sicurezza».
Detta tycktes hafva väckt några misstankar. Jag examinerades
om mitt ärende och mina bekantskaper. Då jag bland dessa
nämnde äfven Casa Nova, tillspordes jag, såsom det tycktes
med en viss forskande angelägenhet, om jag till denne medhaft
några bref eller till honom stode i något annat förhållande, än
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>