Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den olägliga ofverraskningen.
Lif vete blommor äro blott ett färgspel.
Suru många förtvina ej i knoppen
utan att lemna minsta spår eftw sig !
Suru få gifva frukt!
C—T—.
Klar och herrlig uppgick solen midsommaraftonen till stor
förnöjelse för de på Knapergården församlade bröllopsgästerna,
hvilka alla voro tidigt i rörelse.
Det lilla groll, som uppkommit mellan baronen och Julie,
befans redan bilagdt, och de stodo åter på den förtroliga foten
med h varan dra, blott med den skilnad att baronen började
anse saken såsom afgjord, så snart han fick mod att bestäm dt
yttra sig, och Julie å sin sida blef oftare än förut oroad af
den lede frestaren.
Det aftalades att, emedan antalet af maskulinum och
femininum befans likar, man skulle låna chäsar och trillor i
grannskapet för att förskaffa sig det nöjet att åka en herre och en
dam tillsammans. Dervid mötte likväl många svårigheter,
emedan nästan alla ståndspersoner, både när och fjerran, skulle
begagna sina små åkdou för samma bjudning. Många bud
åter-kommo således med oförrättadt ärende från öster och vester,
till herrarnes uppenbara och damernas hemliga harm, för att
ånyo i norr och söder försöka sin lycka.
”Onödigt bråk!” ropar läsaren. ”Ett kärrparti kunde väl
snart på landet låta ordna sig.”
Hvad — ett kärrparti.... derom var alldeles icke fråga.
Badet i S— hade vid den tiden knappast sett sin
morgongryning, långt mindre, dessa moderna uppfinningar, som dess
middagsglans sprider omkring sig. Således lefde våra vänner på
Knapergården i den största okunnighet både om dessa partier
oeh det ännu beqvämare sättet att komma fram i löfklädda
hökärror. Men äfven om denna vigtiga uppfinning redan
varit gjord, hade säkerligen starka tvifvel uppstått huruvida man
på detta sätt kunnat företaga en resa till ett bröllop, emedan
det var allmänt bekant att prosten S—dins hus hörde till den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>