- Project Runeberg -  Botaniska utflygter. En samling af strödda tillfällighets-skrifter / Band 1 /
241

(1843-1864) [MARC] Author: Elias Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

måste förklaras, hvarföre alldeles samma namn tilläggas
him-milsvidt skilda växter, mellan hvilka ingen slägtskap må
sökas för namnlikheten, alldeles som i våra folknamn, såsom
Medica både för Citronträdet och nuvarande Medicago och
otaliga andra. Ofta, men ej alltid, tilläde man då ett epithet
vid den växt, som man ansåg namnet oegentligen tillkomma.
Det egentligen Grekiska Icozog, ett collectivt namn på
Tri-folieernas grupp, har intet sådant; men Egyptiernas Lotus
kallas alltid Xojtog alyvnziog, Berberiets Xcozog öevöqov;
stundom finner man äfven ett dylikt epithet tillagdt den
egentligen inhemska benämningen. Så f. e. kallar Hippokrates
Vicia Faba xvafiog sXXrjvixog till skillnad från xvafiog
alyvnziog. Säkraste beviset, att namnen icke af författarne sjelfva
bildats, ligger uti deras vanliga uttryck, «xakovotv«, såsom
«0 xaXovoiv sviol nQaoov, aXXot åé t,ioozrjQa« hos
Theophrastus. Voro alls inga folknamn att tillgå, så
öfverflytta-des efter någon tillfällighet, men icke efter inre slägtskap,
dylika på ett sådant naturalster, hvilket förklarar, huru
nästan samtliga Tångarter hos Theophrastus kommit att få namn
efter trädslag, såsom q>o~ivi% novzia, öccq>vT] novzia,
aune-Xog, éXäzjj, ÖQdg o. s. v. Först längre fram hos Dioscorides
tycker man sig med säkerhet märka, att en del namn
blifvit bildade af Författaren sjelf, dels af deras mer sökta
betydelse, dels af deras afvikande bildningssätt från
folkspråkets; men kanske lmfvudsakligast deraf, att han för sådana
uppger etymologi, liksom man i våra dagar sällan uppger
Fries, Bol. Utfl./l- 16

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:20:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/febotan/1/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free