Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
buskar ej ega sjelfständigt Svenskt namn; om Prengräs
Retz. tillhör flkspr. är mig obekant. I Halland
.benämnes G. pil os ä Kosmör, af förvexling med Lotus eller
Medicago.
Ge nti an a, Stålört f. = tonicum. flkspr., V. Smal.
(Stålgräs). Detta namn synes mig hafva ett bestämdt
företräde framför öfriga provinsbenämningar, Steckgräs,
Styng-gräs, Halsgräs. Jordgalla Frank., Tillz. G.
Pneumo-nanthe kallas Höstklocka Smal., i Femsjö olämpligt Blå
oxöron. Till detta slägte hör tfck den Norska Söte (=
Baggsöta), som är ett af de yppersta tonica. Söte är ett
lucus a non lucendo; ty den är högst besk.
Geranium, Näfca f. fnsv. Frank., Tillandz; nu vanligen
Näbba eller Näbb. Förra namnet har af uppenbart
missförstånd blifvit fördt till Polygoniini. Band. 2, p. 103.
Enskilda arter hafva ock egna namn, iivilka ingå i
artnamnen. G. Robertianum kallas i Smäl. Vulpis urina,
på Svenska öf vers att. — Namnet Abramsrot bör
utstry-kas i Svenska Lexica.
Geu m, Knmmer m. Skrspr. och i sammansättning Flkspr.*),
vanligen dock Pungar eller likbetydande ord. Namnet
Neglikrot Frank., Tillz. o. s. v. på Geum urbanum
måste, som i pharmaceutiskt hänseende vigtigt, i äldre
skrspr. allmänt, tillika bevaras. Det besynnerliga
Gero-fors näghlas Hrpstr. och Garofil Mscr. 2. höra äfven hit
och återfinnas bland Tyska namn.
Glaucium, Möblomma f. Trdgspr., för en del utländska
arter efter de hastigt affallande foder- och kronbladen.
Torde dock ursprungligen hetat Mohnblunie.
Glaux, Strandkrypa f. Dansk. Strandpors Tillz.
Knyt-linggräs, upptaget af Liljeblad efter Brom., tillhör
Her-niaria.
Glechoma, Jurdre/oa f. Rksspr., Frank., Tillz. Begagnad
som husmedicin har jag hört den benämnas Tussilago!
Lika oriktigt har hit förts Jordkrona.
Globularia, Bergs-Krabba f. Skrspr. Liljebl., Retz.,
månne ock flkspr.? Blåbollar Trdgspr. torde i motsatt fall
ega företräde.
Glyceria a) Ilydrocldoa, Vija f. Fornspr., Smål.
Wahlenberg anmärker träffande, att liven är flexion deraf. Nam-
*) Ursprungligen synes likväl detta namn tillhöra löfträdens
blom-hängen. Jemf. i\ietz Dial. Lex. p. 364.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>