Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
het, hade dock de högsta pligterna mot fäderneslandet. E. O. invände,,
att bästa sättet att undgå faror att lita till K. M:ts godhet. »Sedan han
siälf hade beiakat mina skäl, bekände han först, att alla auxilia
pe-regrina emot E. K. M. magis ad vindictam quam incolumitatem
Polo-niæ conducere; medh E. E. M. att komma i gott förståndh endera aff
desse tvänne medlen wara, att E. E. M. toge an Cronan och Regementet
eller medh satisfaction, sådan som afhandlas kunne, sigh förnöjde.
Eorteligen att saija hans tankar om det förra, brast han i de orden
’dicam quod sentio; mihi idem est Regem babere Carolum Gustavum
vel Johannem Casimirum, dummodo status Resp. maneat salvus et meis
liceat frui Privilegiis». — E. O. sade sig ej veta konungens önskan;
trodde dock, att han skulle iakttaga den största moderation, om han
blott rönte tillmötesgående. Leszcii svarade: ’Vel serenissimum
sve-ciæ Regem, nostrum habere deberaus Regem, vel non alium quam qui
ex nutu et beneficio ipsius Rex noster est futurus’. Wy lära aldrigb
tillgiffwa medh wår willia att flere främmande nationer dragas hyt i
landet, kan wår konungh intet beskydda oss, ähr han allenast en
wal-konungh, och nödgas wy see wårt fäderneslandh före, ehwarest wy
finna, att det aldra bäst ifrån sin fullkombliga undergångh förvaras
kan.» — B. O. t. K. G. I4/9: »Denne Naruszewicz synes vara real ocb
en man, igenom hvilken mycket gåt frambdeles stiftas kan». S. st. 19/^
Hans död afklippte alla förhoppningar. E. O. t. E. G. 2/10. ~ Om
våldsamheterna under kriget se af Liske anf. arbeten (Hist. Bibi. 1 s.
295 följ.).
26» E. O. t. E. G. 24/9, 26/a» ,$V 22/io> 2 V i o » kommissarierna gjorde
vid underhandlingarne med polackarne sin högsta flit, »så wida medh
migh ähr commun^cerat wordet, att föllia E. E. M. nådigste instruction,
hålla händerna för E. M. fria och behålla lämpan, derroedh andra
till dessas effterföllielse bevekas måtte». E. O. t. E. G. 2/10. — »Greffw
Stenbock har åstundat att tala medh migh om några ährenden, reser
iagh i dagh på halfwa wägen emot honom, ärnandes då tillika göra
honom kunnigt om Lancaztse belägringen, om till dess befriande
något medel skulle kunna finnas, emädan elliest communikations Linien
medh Stoor Polen blifwer sönderrifwen och modet skulle wäxa dem till
allehanda entrepriser.» E. O. kunde endast andraga saken t.
Gene-ralitetet, som sedan fick döma därom. E. O. t. E. G. ,2/10. — G. O.
Stenbock t. E. O. 20/10. t. E. G. ,4/10 (A. Hist.). E. O. fick (Riksreg.
,3/,o) befallning stanna i W:au att hjälpa Bengt O. och Biörenclou
underhandla med polackarne; V9 och */,, utfärdades dylika fullmakter för
B. O. m. fl. — »Der gemelne soldat, die Wahrheit zu gestehen lebet
alhier sehr dissol ut, und pliindert viel Adelige Häuser und Eirchen
umb Warschau herumb rein aus, und dieses sind eben die Dornen,
welche den Adel scbrecken und zurticke halten.» Radz. t. E. G. 7»
(A. Hist.). Förmaning af E. G. att fara varligt fram mot polackarne
i Warschau af % och 23/n — A// anf. st. II § Bl, 34; Rudawski:
Historia Poloniæ s. 191. Ett bref t. hela polska adeln af 28/9
omtalas; hos Rudawski omtalas ett af 30/9 (i hufvudsak = i Riksreg. 7<>)
att infinna sig i W:au till 20/10. E. G. utsände flere universalier med
s. innehåll med olika dateringar t. olika polska distrikt. E. G.
underhandlade själf med en del polackar i Erakau (21/,o). Om underhandl,
med polackarne se vidare de upplysande brefven fr. B. O. t. E. G.
(Acta Hist.) 23/9, 28/9, 2/)0, 12/10. De första universalier E. G. utfärdat
synas kommit bort. B. O. därföre orolig, innan nya kommo. — Om
un-derh. efter E. 0:s afresa, sist anf. st. 13/n, 20/,,. 28/n» 2*/n» Via- ,2/ia* —
Riksreg. 27/,, t. B. O. att konfiskera deras gods, hvilka ej infunnit sig i
W:au t. d. 20, 30 nov. Endast få hade kommit. Slutl. t. B. O. 7/,2 att
administrera f. kronans räkning deras gods, som ej infunnit sig i Warschau
20/if — Enl. Lengnich anf. st. skulle E. G. utskrifvit en riksdag t. W:au
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>