Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Likväl kunna vi ej förbigå slutet. Efter att hafva varit med om
verldens skapelse, efter att genom otaliga strider så väl med
svärdet som magisk vishet, men mest genom den sednare, haf
va besegrat Pohjola, den nordliga, mot Kalevala fiendtliga stam
orten, eröfrat och bemägtigat sig, åtminstone till en del, Sampo,
ett slags magisk talisman för all sköns lycka och välstånd, och
sålunda grundat hela sitt lands, Suomis, lycka, efter dessa idrot
ter träffas Wäinämöinen, denna den stora älsklingshjelten hos
den Finska sångmön, äfven af sitt eget slutliga öde. Detta framställes
i runorna ungefär sålunda: Ett barn, Kristusbarnet, hade
blifvit framföddt till verlden, och en gubbe (Wirokannas, en my
tisk person) kallades att döpa detsamma. Men, emedan barnet var
faderlöst, kunde det icke erhålla dopet, inan en domare afgjort,
om det öfver hufvud finge blifva vid lif. Till att fålla denna dom
kallades Wäinämöinen såsom den uteslutande «vise», och han
förkunnade det utslag, att barnet borde dödas. Då upplät pilten
sin mun och förebrådde Wäinämöinen, att han dömt orättvist.
Härpå döpte gubben, Wirokannas, piltebarnet till en konung öf
ver — Karelen; men Wäinämöinen, sårad och förgrymmad, seg
lade af med en kopparbåt till det ställe, som är beläget midt
imellan himmel och jord, yttrande vid sin affärd följande ord:
«Låt ännu en tid gå öfver,
Dagar komma, dagar flykta,
Då skall åter man mig sakna,
Vänta mig och mig behöfva,
Att en annan Sampo bringa,
Nya strängaspel förläna,
Föra fram en annan måne,
Annan sol i frihet sätta;
När man sol och måne saknar,
Ingen fröjd det ges på jorden.
Sin harpa lemnade han dock qvar åt det Finska folket till
en evärdelig glädje.
Högst eget förefaller oss i många hänseenden detta slut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>