- Project Runeberg -  Märkvärdiga qvinnor / Serie 2. Svenska qvinnor /
314

(1890-1891) Author: Ellen Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tagelseförmåga, ett klokt och vaket sinne. Om hon varit
man, hade hon säkerligen med framgång egnat sig åt
vetenskapen. Men nu skulle hon ösa ur den kastaliska källan.
Därinvid voro de nio sånggudinnorna tillfinnandes, och hon
själf blef snart kallad den tionde.

Hon kom nämligen aldrig att för sina rimmerier sakna
uppmuntran och beundran. Genom sin make stod hon i
beröring med Sveriges intelligentaste män. Alla skänkte den
vittra frun sin hyllning. Historieforskare, såsom Palmskiöld
och Schmedeman, den genialiske Olof Hermelin, den
vidt-bereste Sparfwenfelt, Atlantikans berömde författare Olaus
Rudbeckius, naturvetenskapsmannen och siaren Svedenborg,
den vördnadsvärde biskop Haqvin Spegel med flere andre
gåfvo i skrifvelser, fyllda af beröm, uttryck åt sin beundran.
Människovännen och läkaren Urban Hjärne, som bland sina
många sysselsättningar äfven fann tid att dyrka
sånggudinnorna, var den, som öfvertalade henne att utgifva sina dikter,
och hans till henne ställda latinska skrifvelse öppnar raden
af de många hyllningar på vers och prosa, på latin, svenska,
tyska, spanska och italienska, som är o, enligt ett. då gängse
bruk, fogade till hennes skrifter.

Många utländska namn påträffas bland den beundrande
skaran. Att hennes rykte hade spridt sig till Danmark och
Tyskland är lätt förklarligt, då hon ofta skref på tyska och
Elias Brenner stod i beröring med danske och tyske lärde.
Man kan mera undra öfver, huru en nunna i Spanien blef
inspirerad att sända en sonett till »den tionde sångmön»,
eller huru syster Juana Agnez de la Cruz i Mexiko föll på
den idén att skrifva ett långt qväde till »polens sångmö, ett
af Nordens underverk». Var det måhända hennes vän
Sparf-venfelt, som hade fört hennes rykte till Spanien, hvarifrån
det lätteligen nog sedan hittat vägen öfver till Mexiko?

Det är icke blott vänliga, uppmuntrande ord eller ett
enkelt förtjensternas erkännande, som uttryckas i alla dessa
till henne ställda skrifvelser och dikter, utan fastmer finner
man i dem ett jäktande efter ordasätt, nog starka att
tillfredsställa den entusiastiske lofprisaren. Den tionde Musen
är en vanlig hederstitel, likaså den svenska Sappho, en ny
Minerva, en qvinna utan like, det åttonde underverket o s. v,
Man känner igen nästan alla de granna fraser, som en gång

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:25:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/feqvinnor/2/0318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free