Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - SKYDDSFRUN. Bild ur det moderna Stockholmslifvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Lönlösa? Ja, du talar som du har förståndet
till, kära barn! Kan det kallas en lönlös befattning,
en tjenst som sätter honom i förbindelse med den
finare societeten, och som kunde göra att vederbörande
skulle kunna få sina ögon fästade på honom också
en gång. Det tycker jag då visst inte! Stickar du
de der strumporna för någon bazar eller något
väl-görenhetssällskap ?
— Nej, det är åt en liten flicka här i huset —
portvaktens lilla flicka för resten. Det är ett sådant
litet sött barn, och de äro så fattiga.
— Portvakter ä’ aldrig fattiga, kära barn! De ha
ju fritt husrum och allting! Det vore mycket bättre
att du skickade dem till Grönländska
fruntimmers-missionen, så såg man åtminstone att du ville vara
med i något som folk talar om! Nå, tänker ni
verkligen göra den der galenskapen att skicka af den der
menniskan till Amerika?
— Ja, mamma, hon reser i öfvermorgon, och
jag väntar henne hit just i dag för att lemna henne
pass och penningar till öfverfarten, som Arvid skaffat
henne. Det gör mig ondt att mamma kallar det för
galenskap, men det kan inte hjelpas.
— Ja, jag kan verkligen inte heller hjelpa att
jag anser det vara galet! Du skulle bara ha hört hvad
grefvinnan Kruus talade om för mig, när jag träffade
henne sist oppe i »Föreningen för symaskinernas
afskaffande». Hon hade skaffat sig underrättelser, du
— åh, förfärliga underrättelser! — jag vet verkligen
inte om jag kan såra dina oskyldiga öron med att
tala om det — — men kan du tänka dig, hon lär
ha varit ett rigtigt oblygt stycke, en sådan der som
går omkring på gatorna, du —
— Det vet jag, mamma — svarade Annie
enkelt och såg på modern med rodnande kinder, men
med säker blick; — hon har sjelf talt om det för mig!
— Hvad säger du? Har hon varit nog oblyg?
Och en sådan vill ni hjelpa! Ja, jag säger väl det!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>