Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
159
Hos förnimuarmi ansågs eken itga en särskild
undergörande kraft, och en mäktig skyddsande vårdade
den. Dess uppkomst är redan egendomlig, ty de öfriga
växternas såuingsmäu få denna i början ej att gro utan
skilda trollformer. Men efter att ha grott, skjuter deu
plötsligt i höjden och breder ut sig så, att den
förmörkar solen. Nedhuggandet sker ej på annat sätt än
medels öfvernaturliga krafter. Runan kallar den „tuli puu~
eldträdet, ^kamala puu", hemska trädet, och „rutimo raita".
Rutimo betyder, de förbannades pinoställe efter döden.
Äfven kallas eken enkelt „Jumalan puu", guds träd1).
Därför är det ej under, att man från dess bark får en
värksam salva’2) och att eken användes vid tillfällen,
Enligt Ahlqvist anse de linska och turkiska folkstammarna
eken alt ännu för en „haltiasa vistelseort.
Den älsta kännedom vi hafva om de tinska hedniska
lundarnas förstörande är en bulla af Gregorius IX 1221), i hvilken Biskop
Tomas tillåtes att tillegna sig de heliga lundarna. 1 en annan bulla
klagas öfver, att de hedniska tavasterna bitit de omvända springa
omkring heliga träd sä Uingo, tills de folio ned döda. (Julius
Krohn-Suomen pakanallinen jumalanpalvelus. Helsingissä 1894, p. 31;. Att
dylika heliga träd i mängd blifvit fällda af kristendomens
förkunnare, tinner man bos manga författare (Porthan, Descr. pimeciie
Cuopio; .Neovius; Gadd, Obs. Phys. Oecou; Searin Disp. de saucto
Henrico altera; Hallenius, de Boren Fennica; ßeinliolin, hvilka
arbeten tinnas citerade at’ J. Krohn, a. a. p. 32).
’) 2 R. 58.
s) 9 R. 425—453.
Poikanen meni pajahan,
Läksi voitehen tekohon,
Tuli tammi vastahansa,
Kysytteli tammeltansa:
„Onko mettä oksillasi,
Alla kuoresi simoa?"
Tammi taiton vastoa vi:
»Päivänäpä eilisenä
Sima tippui oksilleni,
Mesi latvalla räpätti
Pilvistä pirisevistä,
Hattaroista haihtuvista".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>