Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 164 —
var jag återkommen. till Uppsala, hvarefter jag, från och
med N:o 49 åter fortsatte i Litteratur Tidningen min
recension öfver „Finland och dess invånare" af Rühs.
År 1821 om sommaren beslöt jag att äfven besöka
de värmländska finnskogarne. Jag förfrågade mig i detta
afseende af en hvar af den värmländska
studentafdelnin-gen, i hvilka socknar därstädes finnar ännu skulle
förekomma? Men ingen kunde härom upplysa mig, ty var
detta en hemlighet för dem alla. Ordet „finnskogen" kände
de nog, men därmed förstodo de blott en större
skogssträcka, fordom måhända bebodd af finnar. Jag vände
mig därför i detta afseende till professor Sillén, såsom
själf värmlänning, men han var icke klokare än de andra.
Det enda ban trodde sig veta var, att i socknarna
Skil-lingmark och Blomskog borde finnas finnskogar, hvarför
han gaf mig ett rekommendationsbref till dessa socknars
prästerskap, med hvilka han sade sig vara bekant; och
hvilket bref jag ännu äger, utan att hafva visat det för
någon; ty har jag märkt, att den bästa rekommendation
är ens eget uppförande. Besynnerligt nog, blefvo hvardera
af dessa socknar icke af mig besökta.
Altnog, jag reste med bokhandlaren Bruzelius ned
till Karlstad, där han hade bokhandelsaffärer. På vägen
besökte vi i Kumla, prosten professor Franzén, där jag
hade ett ledsamt uppträde *. I Karlstad uppvaktade jag
öfver skogen. Reste därifrån, åtföljande stora landsvägen,
upp till ..Älfdalen, gick härifrån gerad öfver skogen, som
skiljer Oster-Dalarne från Väster-Dalarne, och nedkom till
Lima i Väster-Dalen, hvarifrån jag på båt reste uppför
Dalälfven till Transtrand, gick vid Transtrandska fjällen
öfver den norska riksgränsen och nedkom sedan genom de
skogar, som skilja Väster-Dalarne (Malung, Äppelbo, Nås,
Floda, Järna, Gränge och Säfsen) från Värmland, hvarvid
jag besökte alla de finnmarker, som lågo i denna väg till
dess jag från Gåsborn i Värmland återvände genom
Nor-bärgs och Nya Kopparbärgs bärgslager till Västmanland
och Uppland samt inträffade i Uppsala den sista
september efter något mer än trenne månaders bortavara."
* Gottland, som var en entusiastisk beundrare af den
savo-lakska dialekten, råkade vid middagsbordet i en häftig dispyt med
Franzén, hvilken varmt försvarade den äldre s. k. bibelfinskan. Och
nfir den förre såsom ett bevis på den finska bibelversionens mindre
goda beskaffenhet anförde orden ur Maceab. 4 kap. 24 v. „Koska
An-tioehus sen kuuli, luuli hän hänen händänsä katsovan ylön", förifrade
sig den annars älskvärda Franzén ända därhän, att han kastade sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>