- Project Runeberg -  Finlands litteratur under frihetstiden /
28

(1906) [MARC] Author: Arvid Hultin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Teologin och religionslitteraturen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

28 TEOLOGIN OCH RELIGIONSLITTERATUREN.
Nya testamentet hade utkommit i två delar (1711 i Åbo,
1713 i Stockholm). Efter flykten till Sverige var det Gezelius’
afsikt att fortsätta med utgifvandet äfven af Gamla Testamen-
tet, men de trykta ekonomiska förhållandena, myntförändrin-
gen och den rådande allmänna nöden hindrade denna plans
utförande. Vid sin död 1718 hade Gezelius emellertid manu-
skriptet färdigt och lämnade i arf åt sin son, sedermera bi-
skop Johannes Gezelius, samt sin måg, biskop David Lund, att
ombesörja dess utgifvande från trycket. Efter fredsslutet lyc-
kades dessa omsider öfvervinna de sista svårigheterna — ma-
nuskriptet hade bland annat på ett underbart sätt räddats vid
tvänne stora eldsvador i Stockholm -— och Gamla testamen-
tet utkom i fyra delar under åren 1724—-1728 på det i Stock-
holm fortfarande arbetande kongl. finska boktryckeriet. Det
tillägnades af utgifvarne konungaparet som en »välsignad frids-
frukt».
Man finner att Gezelius äfven i detta arbete hade inlagt
tidens ortodoxa nit. Han säger sig i sitt bibelvärk allra mest
ha beflitat sig om att förklara den heliga skrift enligt våra
rena evangeliska lärares och af dem gillade utläggningar, bland
annat för att hvar och en skulle kunna vederlägga hos andra
det som »står emot en hälsosam lärdom» samt bepröfva hvad
de vilsefarande af eget mänskligt förnuft frambära, när de
»förvränga de heliga skrifterna».
Grundtexten i detta bibelvärk är återgifven enligt 1703
års bibelupplaga. Men Gezelius, som jämte sin fader alt se-
dan företagets början intresserat sig för en revision af
den svenska bibelöfversättningen, hade efter hvarje stycke
med annat tryck tillagt en af honom efter originalet och Lu-
thers sista tolkning rättad version af den bibliska texten. Så-
väl härigenom som genom de bifogade förklaringarna skiljer
sig Gezelius’ bibelvärk från alla samtida. Det är härutinnan
det första i sitt slag i norden och öfverhufvud ett af de stör-
sta bibliska värk, som utkommit i Sverige. Dess spridning
var ej häller ringa. Genom ett kungligt påbud hade faststälts,
att ett exemplar af detsamma skulle inlösas till hvarje kyrka
i hela Svea rike, och då gamla testamentet utkom, var redan
upplagan af nya testamentet utsåld. Man fann sig därför
föranlåten att tänka på en ny. upplaga, som emellertid utkom
först ai 1752, ombesörjd af en J. Loudeen, dock i mindre pryd-
lig utstyrsel än den ursprunliga gezeliska editionen.
Eftervärlden har erkänt Gezelius’ bibel som ett ärorikt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jan 14 02:22:21 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/filifrih/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free