- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
XVIII

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ur bref från och biografier öfver medlemmar af slägten Alopæus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

eller Prostars installation (och annorlunda tyckes ej heller
Biskopsordination böra anses), att en yngre Kyrkoherde eller
Prost är installator, men denna förrättning gifver dock icke
derföre honom rättighet till någon superioritet. I synnerhet
tycker jag, att en Biskopsordination eller installation, skulle
göra ett särdeles godt och kraftigt intryck både på
installandus och den närvarande församlingen, om hans installation
skedde i det Stifts Domkyrka, dit han i nåder är förordnad
till Biskop. I Kyrkolagen utsättes icke heller stället, hvar
ordination skall ske. Der tillåtes ock uttryckligen, att andre
Prester och icke endast Biskopar, kunna dervid officiera. Allt
detta som jag ock i brefvet till H:r Bisk. Tengström anfört,
har jag bedt honom taga i öfvervägande, och slutligen
anhållit, det han så snart möjligt är, ville göra en resa hit till
Borgå för att här installera mig, och hvartill han ock utan
tvifvel snart kunde blifva högvederbörligen auctoriserad. Den
resan fram och tillbaka kan beqvämligen vara gjord på 10
dygn. Det förstås, att jag hvarken kan eller vill undandraga
mig att hederligen ersätta hans besvär och resekostnad.

Min Herr Broder torde gunstigt finna, att jag icke kunde
för de af mig anförde skäl och omständigheter acquiescera
vid det svar jag fick af Herr Biskop Tengström. Jag har ock
derföre funnit mig böra underställa saken till min H:r Broders
gunstiga ompröfning. Skulle ändå, oagtadt de af mig anförde
omständigheter ingen högtidlig installation pröfvas nödig, så
måste väl ändock Embetseden, också enligt Hans Keyserl.
M:ts nådiga stadga af d 5/7 sistl. November afläggas, och att
aflägga den i Consistorio, såsom då likast tyckes vara, vågar
jag icke utan att dertill blifva af högsta magten eller af Hans
Excellence General-Gouverneuren högvederbörligen
auctoriserad. Genom Tit. gunstiga åtgärd i saken hoppas jag äfven,
som jag derom ödmjukast anhåller, att på min hos Hans
Excellence Herr General-Gouverneuren allerödmjukast gjorda
förfrågan, erhålla något officielt svar och förordnande.

1810 2/1 Till Herr Professoren Calonius. — Tillåt mig,
Min Gunstige Bror, att än få besvära Bror med detta. Herr
Biskopen och Procancell. Tengström har uti skrifvelse till
mig af den 26 sistlidne Decemb. berättat, det han i anledning
af mitt sednaste bref af den 19 nästförut talt äfven med min

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free