- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
157

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sin begrafningsplats. — Academie-Trägården är ej allenast rik
på örter, utan ock rätt skön; om densamma tillägges Prof.
Murray mycken förtjenst. Som han talar svenska fullkomligt,
äfven som hans artiga Fru, hemma ifrån Stockholm lika som
han, så ser Bror att jag ofta besöker hans hus. Bibliotheket
är en glädje att besöka, det är öppet dageligen ifrån 1 till 2
och onsdag samt lördag ifrån 2 till 5. Prof. Dieze, som är
primus Custos därvid (liksom vice Bibliot. hos oss), är en
mycket tjenstfärdig man, jag får mot min sedel låna hem
hvilka böcker jag åstundar. Heyne, som är Eloqv. och Poës.
Professor och tillika Bibliothecarius, är en hel mann i sin
sak; som tyskan går trögt för mig så talar jag med honom
latin, men det aflöper ej eller utan svårigheter, ty hans
Saxiska uttal gör mig bryderi, isynnerhet kostade det på i början
at veta, det fel skulle vara vel, saj betyda seu, chentes
och machis heta gentes och magis, tetit vara dedit, och
så vidare. Då han i Vetensk. Societeten läste upp en annors
vacker afhandling, så förekom mig isynnerhet denna
pronunciation underlig. Murray pronuncierar ännu tämmeligen likt
oss, hvarföre Studenterne, eller som de här heta Burscharne,
säga, att han talar sin Latin så Fransyskt. En Disp. af en
Cand. Medicinae vid namn Schröder (son af en fordom
namnkunnig Medic. Professor härstädes) hörde jag på; han
försvarade sig ensam och tämmeligen väl, hvarefter Murray som
Decanus steg i Cathedern, och efter det här brukliga sättet,
strax promoverade honom till Doctor, detta skedde dagen efter
min ankomst, då jag hade svårt at utan löje höra Tyskarne
pronunciera vita och veritas etc. En enda Svensk studerar
nu här, en Stockholmsbo, som tänker i höst taga graden i
Medicin, men efter några veckor väntas ifrån Sverige unga
Herrarne Munck och Wrigt, jämte en Fändrik Conradi (ifrån
Stockholm hemma, Fru Murrays broder. NB. det är denna
Fru, till hvilken General Ramsay friade, då han var enkling
och hade till rivaler en brödlös Präst (nuv. Dompr. D:r Fant!)
en Tysk Professor och en Stockholms Fabriqueur), Bror måste
veta att de förre äro bägge Finnar. 2:ne Svenske mötte jag
i Hamburg, en Mag:r Kempe, amanuensis vid Kongl.
Bibliotheket i Stockholm och en Sanderberg, Cornette vid Västg.
Cavalleri, som varit här i ¼ år, den förre hos Professorerne

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free