Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XIII. [1742 den 16 Juni] - XIV. [1742 den 8 Juli]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
XIV. [1742 den 8 Juli]
Utdrag af Lector Jonas Löngreens[1] bref til Biskop
Juslenius dat Borgå den 8 Julii 1742.
Nu är thenne staden tom af Magistrat, Handlande, mäste
Borgare och Handtverkare. Jag är ännu qvar allena, sedan
Probsten Nylander i förgår och Lector Nappenius i går . . .
reste bortt, och väntar på hästar från Tenala, efter jag intet
rum kunnat få på något fartyg eller båt för mig och mina
saker; är dock icke om mer bekymrad än de hos mig
liggande Collecte medel, hvilka jag sökt giömma genom
nedgräfvande, til thes jag kan få något tilfälle at få them undan,
om thet mera kan gifvas. Armeen ligger uti Pernå mäst,
LijfRegementet i Ilby, Carelska Dragonerne äro här, men
intet mer än 73 man qvar. The hafva mäste delen rymt hem
åt Savolax. Här giörs intet motstånd, mycket mindre kan
man göra sig hopp om försvar. Herren vare vår hjelp, och
hjelpe them som ligga på Fartygen och intet kunna komma
någon värt; de som först voro färdige säges ligga vid
hvitholmarna. Gatorne äro nog ledige af Stadsfolck, men en hop
Bönder gå här och söka efter salt, och finna intet; kan hända
the hafva ock annat i sinnet. I går natt hafver Magazins
luckan blifvit öpnad och förledne natt Handelsman Kraftmans
lucka öfver Bodan, men som ingenting var i bodan, så fick
then sökande ingenting . . . . . . . Medföljande
notificationsbref om ärke Biskopens död kunde jag så mycket mindre
besvara, som iag intet hänt därmed för annat angelägit innan
Probsten Nylander reste bort; hvarföre H. H:r Doct. och
Biskopen täcktes låta vice Notarien Strömborg svara therpå och
ursägta drögsmålet, som har härrört af fiendens närmare och
närmare annalkande, så at man vetat sig ingen timma fri för
thes öfverkomst, i synnerhet som intet motstånd görs och
Cosackerne med Husarerne tränga på och hafva framgång.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>