- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
314

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg till Afdelningen „Krigshändelser 1702—1809."

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

men sedermera ordinerad af Högwördige H:r Doct. och
Biskoppen Laurbeck till förbemälte H;r Probstens substitut,
hwarwed iag 15 åhr mig uppehölt tills then milda Guden hädan
kallade Sacellanen H:r Matthias Norring utj hvilkens stelle
iag blef kalladt af H:r Probsten och Församblingen sampt
förordnadt af Höga wederböranderne medelst tilldelt Fulmacht,
sedan Enkians Nåd-, som tienste-åhr voro till ända att wara
Sacellan; wed hwilket iag hijt in tills de öfra 15 åhr förslitit;
och efter högsta förmågo sökt winna Siähl:rs så timel:a som
ewiga wälfärd; dett eij med ringa möda aflupit besynnerl:n
de Fientl:a tijder, då en och hwar sågo på sin egen wäg, och
mesta dehl:n wandrade såsom fåhr utan herde, i ansende till
fiendens grymma öf:rdåd med dödande, marterande och ett
oändel:t ströfwande dett jag jempte flere andra med tårar
umgella måste, och som denna plågan dagel:n tillöktes och
och eij någon lindring syntes, nödgades så att bibehålla mitt
eget som försambl:s besta, resa till Tawastehuus om förskoning
till lif:t och frihet, till näringsmedlen att anhålla, därest mig
mötte Band och Boijor jempte swår arrest, tills den
Barmhertige Guden yppade tillfelle, få inläggia suppl. hoos Försten
Galits då warande Regent öfwer Finland, under hwilken tijd
iag eij annat såg än döda och illa marterade Kroppar dett
och mig hade förestådt, så frampt hielpen eij hade hunnit å
min insinuerade suppl., för hvilket alt jag jempte mine älskel:e
åhörare wår Gud innerl:n prijsade som oss denne gången
frelste af wår Fiendes barbariska hand. Uthom detta nödgades
iag än giöra flere resor å Försambl:s vegnar, hvilket
Högwördige H:r Doct. och Biskop, samt Plur. ven. Consist, af
bifogade aftagandes warder, och ehuru wähl iag denne
swårighet underkastad war, sökte iag ändoch effter högsta
förmågo såssom ensam arbetande informera Guds hiord i dess
Christendom.

Ty flyr iag med en ödmiuk böön till Högwördigste H:r
Doct. och Biskopp sampt Plurim. Ven. Consist, the wille
Höggunstigast taga mina långl. tienster och härwed utståndne
lifsäfventyrer i Consideration, förhielpandes mig till någon
Bettre lägenhet, som iag eij kan se någon utwäg här wed till
minigas upkomst (där så Guds Faderl. wilja wore att han
tektes kalla mig hädan) i ansende till Prestebolets swaga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free