Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Biskop Gezelii d. y:s brefkonceptbok 1712—1717.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
när liggande orter, på det tit. jemte andra præpositi
framdeles desamma besöka kunde. — Kärt är att
homilierna framkommit. — Ang. dragonerustningen [jfr. brefvet
till consist. i Borgå af d. 14 Maj]. — Då stud. Johannes
Samuelis Alopæus af pastor i Pumala är vocerad till
sacellanus och då sterbhuset af honom såsom en egen,
torde hafva undsättning, borde han infinna sig här för
examen och ordination. Men det blef ock berättadt, att
biskop Lund vid sin afresa haft något annat förslag
dervid, som lärer vara tit. kunnigt. — Mag. Joh. Magni
Alopæus så i år som i fjol behåller studentpengarne i
Savolax, helst han sig till consistorii tjenst i S:t
Michels bruka låter. — Önskas veta huru prostens i
Menduharju Matth. Molleri sak aflöper. Af hans deduction i
hofrätten synes som om densamma skulle aflöpa utan fara.
1712]
17 — Maj 27 Kyrkoherden i Jougio mag. Mag. Auricola.
Har jemte tit. bref erhållit communication af Kg.
senatens constitutorio för tit. till pastoratet i Jougio,
samt tvenne memorialer ang. kyrkan och dess disciplin
vid mag. Serlachii installation. — Tackas för gratulation
jemte böner att fridsens Gud efter sitt behag i frid
snart ville försätta såväl den tit. anbefalte som flere
andra församlingar, att de försmäktade själar åter af
Guds rena ord sig hugna finge. — Det trägna arbete tit.
vid sacellanen i Helsingfors hafver, ses af dess
skrifvelse; men som præpositus svårligen lärer cedera
skriftandet, ehuru det här i Åbo af vissa orsaker är så skedt,
så torde vara görligare, att tit. något af kyrkomedlen
årl. bekommer, hvaraf vid kyrkan ett vackert förråd
finnes. — Om kyrkans reparation lärer prosten hafva
försorg, om man något i dessa svåra och osäkra tider
kan företaga. — Att Luscinius sina skrifter utsprider är
mig till stor sorg och ecclesiæ till skada, hvilket man
på vidare kunskap förmodel. lärer kunna förekomma.
18 — Maj 31 Consist, i Borgo. Landshöfdingarne
Lybeckers och Creutz bref ang. notarien Bened.
Krooks lön hafva ankommit; men då de säga att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>