Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Biskop Gezelii d. y:s brefkonceptbok 1712—1717.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
corresponderadt. — Beträffande de 50 Dr K:mt collectepengar
för fångarna i Ryssland, vore bäst om de genom vexel
kunde öfvergöras; assessor Frisius förväntas dageligen.
1714]
176 — Maj 13 Georg Helsingius, à Torneå. Sändes
Fridlandri och Ignatii fullmakter och önskas att
de i frid och säkerhet finge fägna sig af den gudomliga
försynen. — Följer ock homilierna till innev. års
böndagstexter, dem man gerna med clerus af Wiborgs stift
vill communicera.
177 — Maj 27 Georg Helsingius à Torneå. Med
anledning af tit. skrifvelse af d. 8 hujus vill Gz. ang.
Pastoris Sinii flyttning till Lauckas och Erich Mechælins
till Pielavesi, sålunda sig yttra, att såsom Laukas nu
för tiden af de fiendtliga trupperne esomoftast ofredas,
kan Dn Mechælin emot all christlig mildhet ej tvinga
Dn Sinium till den osäkerhet som nu spörjes i Lauckas
vara, utan få de hvardera betjena sig af de husrum som
finnas i Pielavesi sacellani, hvaremot Sinius, hvilken vid
fiendens afvikande pastoralierna i Laukas kommer
tillgodo att njuta, ej må förvägras den inkomst honom
tillkommer och hvilken han ifrån d. 1 Maj åtnjuta bör. —
Derjemte uppsändas trogna böner, att af Guds nåd
erhålla den länge efterlängtade freden.
178 — Juni 10 Jac. Carlqvist, pastor, på flykt i Hapajerfvi
capell i Pyhäjoki socken, Brahestad. Det
tit. i skrifvelse dat. Hapajerfvi d. 24 passato bedröfvel.
berättar om de mångfalte svårigheter och plågor
honom medelst vår grymme fiendes hårdhet är öfvergången,
förorsakar hos Gz. trogen condolens och glädje, att den
Allrahögste nådeligen vid påstående vedervärdigheter
stärkt tit. tålamod. Gud beskydde ock framdeles dem,
som ett fast hopp till Honom hafva och förläne oss usle
den länge efterlängtade freden! — Såframt nu fienden
lemnat någon säkerhet, vore väl om tit. sin förre
församling Padasjoki underhölle, tills man K. M:ts behag
underställa kan, åt hvem denna vacancen må constitueras.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>