- Project Runeberg -  Finland, landet som kämpade /
86

(1940) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Övermakten var dock för stor

FINLANDSHJÄLPEN

Kallios tal på Finlands frihetsdag den 6 dec. 1939.

Nu inser dock hela världen att frågan icke gäller
Leningrads säkerhet, ty anfallen ha riktats mot gränstrakterna
ända från Petsamo till Rajajoki och Hangöudd. Våra
fredliga städer ha bombarderats, barn, kvinnor och
civilbefolkning ha dödats, för att ej nämna de offer som
försvaret av gränserna fordrar. Det ser ut som om denna
mäktiga stormakt skulle önska frånrycka oss den
självständighet, den själv tillerkänt oss, samt allt det som är
oss heligt och dyrbart.

Men lyckligtvis förstå alla skikt av Finlands folk vad
frågan gäller, och utan tvivel inser man även utom landets
gränser att vi icke endast skydda våra hem och vår
självständighet utan även den västerländska kulturen, vars
skyddsmur i Norden Finland städse varit.

Med spänd förväntan bidar Finlands folk huruvida
andra nationer komma att tillåta förverkligandet av denna

planlagda förintelse. Från många enskildas men även från
några statsmäns sida ha vi redan fått mottaga rörande
bevis på sympati.

L. 0:s hälsning till det finska folket den 14 dec. 1939.

I denna hemsökelsens stund, heter det i hälsningen,
vända sig Sveriges fackligt organiserade arbetare till det
finska folket med en försäkran om sin djupa medkänsla.
Vi beklaga, att krigets meningslösa våld fått ersätta rätt
och ömsesidig hänsyn i den aktuella konflikten mellan
Finland och Sovjetunionen. Att förhandlingsvägen
övergivits är så mycket mer beklagligt som erfarenheten visar,
att nationernas intressefrågor aldrig någonsin kunnat
tillfredsställande lösas genom en vädjan till vapnen som
högsta skiljedomare.- En rättvis och bestående lösning
kan uppnås endast genom fria förhandlingar i en atmosfär
av fred och samförstånd.

Varje folk bör utan obehörigt inflytande fritt få
utveckla sin egenart och i fred och frihet gestalta sina
sociala och politiska förhållanden. Vi se i det nationella
oberoendet förutsättningen för social och andlig frihet,
byggd på demokrati och personligt ansvar inför samtid
och eftervärld.

Vi ge uttryck åt vår starka förtröstan, att Finlands folk,
som i tunga och mörka tider städse utan vacklan uthärdat
även de svåraste prövningar, skall äga kraft och mod att
i enig beslutsamhet fullfölja sin kamp för nationell frihet,
demokrati och mellanfolklig rättsordning.

Tanner till Molotov den 15 dec. 1939:

Rådsunionen har velat framstå som en fredens
förkämpe. Den har även förklarat sig respektera de små
folkens självbestämmanderätt. När jag nyligen besökte
lantbruksutställningen i Moskva läste jag på väggen till
en byggnad Stalins bevingade ord: ”Rådsunionen åtrår
icke en tumsbredd av andra länders jord, men den
kommer också att försvara varje tumsbredd av sin egen.” Det
är skäl att i denna stund rädda detta programmatiska
uttalande undan glömskan.

Herr Molotov! Hur stämma dessa av Rådsunionen
proklamerade grundsatser överens med det anfall som
ni nu satt i gång mot det lilla och fredsälskande
Finland? Jag ber er besvara denna fråga. Då vi skildes
åt i Moskva förklarade vi oss beredda att på
underhandlingarnas väg fortsätta våra ansträngningar för att
uppnå en för båda parter tillfredsställande
överenskommelse. Vi äro fortfarande beredda därtill och även
beredda att, såsom vi meddelat er, framställa nya förslag.
Denna vår beredvillighet beror på vår fredskärlek och
vår åstundan att förhindra onödig blodsutgjutelse.

Intervju med Ryti den 16 dec. 1939.

Vi kämpa emellertid icke blott för vår egen existens,
utån vi kämpa mot en allt förstörande fiende, för
mänsklighetens evigaste värden. Vi äro också övertygade om
att om Finland försvinner ur de fria folkens krets samma
öde kommer att drabba många andra folk.

Hur man kan hjälpa och
vart bidragen skola sändas.

NATIONALINSAMLINGEN Fö B FINLAND, sammanslutning av följande
organisationer: Daco, Folkpartiets ungdomsförbund, KF, LO, BLF, Svenska
arbetsgivareföreningen, Lantarbetsgivaref öreningen, SLU, Teknologf öreningen,
Sveriges redareförening, SSDU, Köpmannaförbundet, Grossistförbundet, Sveriges
hantverksorganisatioL, Nykterhetssällskapens representantförsamling.
Tjänstemannens centralorganisation, Ungsvenskarna — Högerns ungdomsrörelse.
Adressen är: Nationalinsamlingen för Finland, Drottninggatan 31, Stockholm,
postgirokonto 36, teL namnanrop ”Finlandsinsamlingen”.

FÖRENINGEN NORDENS insamling till förmån för de evakuerade: Bidrag
kunna sändas till Föreningen Norden, Stockholm, postgiro 448, eller till
Finlandsinsamlingen i Hans Östermans bilhall, Birger Jarl sgatan 18, Stockholm, där
även insamlingslistor kunna rekvireras. Telefon: Hans Österman,
Finlandsin-»amlingen.

"EN DAGSFÖBTJÄNST TILL FINLAND”, Stockholms-Tidningens
insamling till förm&n för evakuerade och andra krigets offer I Finland i samarbete
med föreningen Norden. Insamlingsbyrän, St.-T:s huvudkontor, Vattugatan 12,
öppnas kl. 8 f. m. Tel. namnanrop ”Stockholms-Tidningen”, postgirokonto nr
54 455. Listor kunna rekvireras fr&n insamlingsbyrän, huvudkontorets kassa
eller depeschkontoren.

SAMFUNDETS SVEBIGE—FINLAND insamling, Näckströmsgat. 2,
Stockholm, telefon 10 21 11: Bidrag kunna insättas på särskilt konto i Svenska
Handelsbanken, eller skickas direkt till samfundets expedition, där även
insamlingslistor kunna rekvireras.

SVENSKA BÖDA KOBSETS Insamling till en svensk krigsambulans: Bidrag
kunna sändas till Böda korsets överstyrelse, Artillerigatan 6, Stockholm,
postgirokonto 30 32.

SVENSKA BÖDA KOBSETS klädesinsamling till flyktingar vid Sveriges
norra gräns: Uppsamllngslokal: Vasagatan 11, n. b. (öppet kl. 9—17). För
vinnande av tid kunna g&vor även sändas direkt till Svenska Böda korset,
Haparanda.

UTLANDSSVENSKABNAS HJÄLPFOND till förmän för svenska
flyktingar från Finland: Bidragen sändas till Utlandssvenskarnas förening, Sturegat. 3,
Stockholm, postgiro 15 73 00. Telefoner: 2021 00, 21 09 01.

BIKSIDBOT’* SFÖBBUNDETS Insamling bland svenska Idrottsföreningar
(ingår i Föreningen Nordens insamling): Insamlingslistor kunna rekvireras hos
Blksldrottsf örbunde*. Strömsborg, Stockholm. Telefon 10 85 07.

CENTBALA FINLANDSHJÄLPEN till hjälp för finska husmödrar och
deras barn, som evakuera till Sverige och här behöva omhändertagas.
Huvudexpedition och uppsamlingscentral av kläder Herkulesgatan 26, I. Penningbidrag
och kläder mottaga? även Storkyrkobrinken 14. Telefon: ”Centrala
Finlandshjälpen”.

BÄDDA BABNEN: Insamling av kläder och penningmedel i samråd med
Centrala Finlandshjälpen. Expedition Vasagatan 11—13 samt Smålandsgatan 4.
Telefon 10 61 92.

SVENSKA DAGBLADETS insamling till Finlands Böda kors, postgirokonto
16 50, tel. namnanrop ”Svenska Dagbladet”.

NÖDHJÄLP I FINLAND, Metodistkyrkans insamling till förmån för
evakuerade och nödlidande. Medlen fördelas genom svensk- och finskspråkiga
di-striktsföreståndare 1 Finland. Postgirokonto 38 83, Metodistkyrkans expedition,
Stockholm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:49:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlsk/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free