- Project Runeberg -  En Sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen /
335

(1871) [MARC] [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Sápmi and the Sami, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Russisk Karelen - Tutijärvi, Susijärvi, Ruanjärvi - Pääjärvi

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Påajårvi. 335

kommen i Baaden og skulde ro afstéd, aabner Konen i
Huset Vinduet i Stuen, hvor jeg havde boet, og raaber ned til
os, at jeg havde glemt igjen min Sølvske, hvormed jeg havde
spist Mælken. Ligesaa kom Jeremei senere roende flere Mil
efter os med noget Tøi, som jeg hos ham havde ladet vaske,
men glemt at faa med mig.

Ved Soukelojårvi saa jeg den første Potetesager, men
senere sydover i Karelen findes de almindeligt. Fra
Soukelojårvi af forlader man Hovedvasdraget og gaar over til en
mindre Indsø, Sipringi, som har Udløb i den store Indsø
Påajårvi, o: Hovedsøen.

Påajårvi.

Jeg ankom til Landsbyen Oulangansun ved Påajårvi om
Aftenen den 25de August. Påajårvi skal være omtrent 50
Verst lang og 20—30 Verst bred. Min Keisefælle, Professor
Daa, havde været her paa sin Vei over til Finland, og den
mest velstaaende Mand i Landsbyen, Prokoti Nikitin, som
saaledes vidste om, at der skulde komme nok en Rujalainen
eller norsk Reisende, mødte nede ved Stranden ved min
Ankomst og hilsede paa Svensk. Behageligt overrasket herover,
begyndte jeg at tale med ham paa dette Sprog; men enten
jeg nu ikke talede godt nok Svensk, eller hans Forraad af
svenske Ord var høist ubetydeligt, saa var Følgen den, at,
da vi kom op til Huset, var Samtalen gaaet over til
finskkarelsk, og senere fandt vi os begge bedst tjent med at
benytte samme som gjensidigt Meddelelsesmiddel.

Prokoti var ellers Russer af Fødsel og talede dette Sprog
flydende. Han eiede 4 Kjør og 3 Heste og lod til at være
en velstaaende Mand. Skjønt han eier en stor Gaard,
tilbringer han dog sin meste Tid ikke med at drive denne,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:50:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finmar1867/0377.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free