- Project Runeberg -  Finlands minnesvärde män. Samling af lefnadsbeteckningar / Band 1 /
94

(1853-1857) [MARC] With: Matthias Akiander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillstånd. Arbetet röjer vidsträckt beläsenhet, i synnerhet
i den historiska delen, och varm håg för forskning. Och
om den historiska framställningen icke dess mindre är
den minst tillfredsställande och utgör den svagaste del af
hela teckningen, låter sådant förklara sig dels af den brist
på inhemska kjelpkällor, som då for tiden var allmän,
dels af de besynnerligaste hypotheser historieforskare
före hans tid uppkastat och de oriktiga skildringar
desamma, i anseende till sin ringa bekantskap med Finland
och dess folk, lemnat om landet. Förbises må icke
heller den omständigheten, att denna beskrifning var hans
ungdoms första lärdomsprof.

Juslenii andra afhandling: ”vindiciae Fennorum,” står
i närmaste sammanhang med den föregående, såvida han
i denna behandlar hela landet, i det han först beskrifver
jordmånens beskaffenhet och bördighet, sedan afhandlar
Finn ar ne s naturanlag och kultur och sist skildrar deras
karakter, sedlighet, tapperhet, arbetsamhet, måttlighet,
kyskhet, gästfrihet, trohet och Gudsfruktan, och
vederlägger andras falska uppgifter i dessa delar.

I sin oration ”de convenientia” etc. kommer
Juslenius till landets språk, hvilket han jemför med bibelns
grundspråk, och ådagalägger, att i finskan finnas ord, de
der både till ljudet och betydelsen äro lika med hebraiska
och grekiska, från hvilka språk han således uppräknar
åtskilliga så beskaffade ord. Dexjemte påpekar han andra
likheter, som både i språkbygnaden och ordens fiexioner
förekomma, i synnerhet i hebraiskan och finskan, såsom
pronominalsuffixer och verbala former m. m. Såsom det
första försök i komparativ språkforskning inom eget land
och hvari Suomis språk blifvit föremål för undersökning
och jemförelse, kan denna oration förliknas vid den första
bleka strimma som i morgongryningen skimrar på
horisontens rand och bebådar dagens ankomst.

Alla nu anförda afhandlingar utgöra förebud till den
period, då finska folkets både historia och språk blefvo
föremål för den vetenskapliga forskningen inom eget land.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:50:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finminn/1/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free