Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hukkalämpö ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
huk
hukkalämpö — hummeri
(tkn.) död-, tom|gång. -lämpö spillvärme;
avgående värme; avgasvärme, -matka (j.
-reissu) onyttig (onödig) resa. -teille: joutua
~ gå förlorad (till spillo), -työ ks. turha
(työ), -yritys (ett) gagnlöst företag,
hukkua* 1. (hnk., el. veteen) drunkna;
(laiva) sjunka, förlisa2. 2. (saada surmansa)
omkomma*. 3. (hävitä) försvinna*;
(joulua kadoksiin) komma* bort; förkomma*;
gå* under. 4. (häipyä): ~ yleiseen
hälinään drunkna i den allmänna villervallan,
hukkumi|inen drunkning; (laivan) förlisning;
(häviäminen) försvinnande; vrt. hukkua.
-sonnettomuus2 drunkningsolycka. -stapaus
drunkningsfall. -svaara fara för drunkning,
hukkunut (veteen) drunknad; vrt. hävinnyt,
hukkupuu (er. uit.) sjunk|virke, -timmer,
huku||ksiin: joulua ~ gå förlorad; komma
bort; huutaa ~ överrösta, -ksissa: se on ~
(kadoksissa) det har kommit bort; är borta,
förkommet, -ttaa* 1. (veteen) dränka2;
(upottaa) sänka2. 2. (kadottaa) tappa (bort);
borttappa, -ttaminen 1. dränk lande, -ning;
sänk lande, -ning. 2. borttappande, -ttautua *
(veteen) dränka3 sig.
hula||htau* skvalpa; (läikkyä) spillas2;
(veteen) plumsa i. -us skvalpning, skvalp -et.
-uttaa* skvalpa; (kaataa nst.) hälla2 (med
fart); låta* slinka ned.
huligaani huligan -en -er. -maisuus2 huliga-
nism. -nteko, -ntyö huligandåd.
hulikka* bytta; bunk|e -en -ar.
huli na (meteli, huuto) bråk; skrän -et -;
(melu) larm -et; skrål -et; mennä ~ksi (j.)
bli en enda villervalla; pistää, panna ~ksi
ställa till bråk, upplopp, -noida skräna,
larma, skråla. -noitsija skränfock -en -ar;
bråkmakare. -sta (nst. onom.) porla,
(lorista) sorla,
hulivili vildhjärn|a -an -or; vindböjt|el -eln
-lar; spelevink -en -ar.
hulja (vitsa, raippa) spö -et -n.
hulju||a (nst.) skvalpa; (keinua)
gunga.-minen skvalpande; gungande, -ttaa*
(läikyttää) skvalpa; (ravistaa) skaka (om);
(huuhtoa) skölja2, -ttaminen skvalpande;
omskakande. -tus skvalpning; omskakning;
sköljning.
hullaan||nuttaa * göra* förryckt (besatt),
-tua* bli förryckt (besatt); -nuin sen
tekemään jag var (nog) galen o. gjorde det; ~ jhk
(rakastua silmittömästi) bli betagen (galen)
i ngn; -tunut förryckt; besatt, -tuneisuus2
förryckthet; besatthet; förälskelse (jhk i
ngn), -tunut förryckt; förälskad,
hullu 1. (a.) galen, fånig, tokig; (mielipuoli)
vansinnig; (mieletön) dåraktig; förryckt;
(hassu) befängd; sepä oli ~a det var då
galet (befängt); ei olisi ~mpaa det vore inte
så galet (tokigt, dumt, illa); det vore inte ur
vägen, inte oävet; (krk.) det vore inte
katt-lort; ei ~mpaa! inte illa! inte så oävet!
hänestä ei tule ~a hurskaammaksi man blir inte
alis klok på honom. 2. (s.) galning, dår|e,
-en, -ar; ~ tekee niin kuin pöllö neuvoo
(snl.) tokig gör som galen ber; ks. m.
hullummin,
hullujenhuone (vanh. mielisairaala) dårhus,
hullu||jussi (mst.) grävmaskin -en -er; grabb
-en -ar -kaali (enl. villikaali, ksv.
Hyo-scyamus niger) bolmört,
hullummin galnare; värre; sinun olisi voinut
käydä ~kin det kunde ha gått värre (sämre)
för dig.
hullunkuri||nen löjlig, löjeväckande;
skrattretande; tokrolig, galen; (hassu) befängd;
bisarr; (lystillinen) putslustig, komisk, -sesti
tokroligt, galet; befängt; komiskt, -suus2
tokrolighet, galenskap -en -er.
hullunmylly (leik., iv.) ks. s e k a|m e 1 s k a,
-sorto.
hullu||ruoho (ksv. Datura) spikklubba, -sti
galet; fånigt; på tok; hänen kävi ~ (pahasti)
det gick illa för honom, -tella* galnas,
tokas; gyckla, -tteleminen gycklande,
-tte-lija tok|er -ern -ar; upptågsmakare;
gycklare, gyckelmakare, -ttelu tokeri; gyckleri.
-tus galenskap -en -er; dårskap -en -er;
barockhet; befängdhet.
hulluu|s2 galenskap -en -er, fånighet; vansinne
-t; befängdhet; (mielettömyys) dårskap -en
-er, dåraktighet; se olisi -tta det vore en
galenskap (rent befängt); vrt. hullu,
huima][hdella, -htaa * fladdra; blossa upp.
-uttaa* få, bringa* att fladdra (att blossa
upp).
hulmuta fladdra; (leimuta) blossa; (liehua)
svaja; vaja; (tupruta) virvla; ~ tuulessa
fladdra (svaja, vaja) för vinden; panna
(saada) -amaan ks. h u 1 m a u 11 a a.
hulokki* (el. Hylobates hulock) hulock -en.
hulpio (vaat.) stad -en -er.
hulttio slarver, odåga. -mainen slyngelaktig.
humaani nen (inhimillinen) human, -suus2
humanitet.
humah||dus ks. humaus, -taa* dåna;
(tuntua kuin tuulahduksena) fläkta; vrt.
suhahtaa,
humala 1. (ksv. Humulus lupulus) humle -n.
2. (juopumus) rus -et -, fylla; olla ~ssa vara
drucken (berusad, rusig, full); juoda itsensä
~an berusa sig; supa sig full. -inen berusad,
drucken, -köynnös humle|ranka, -reva. -maa
ks. h u m a 1 i s t o. -nkukka humleblomma,
-nkäpy humlekotte -en -ar, humlekoppa,
-ntaimi humleplanta, -nviljely(s)
humleodling. -perhonen (prh. Hepialus humuli)
humlespinnare. -päinen berusad,
»päissä (än) i berusat tillstånd; i fyllan, -salko,
-seiväs humle-, hummel|stör. -tarha ks. h
u-m a 1 i s t o. -vieras (ksv. Cuscuta europaea)
snarreva. -öljy humleolja.
huma|jlisto humlegård -en -ar. -lluttaa*
berusa; (pyörryttää) göra* yr. -loida*
(pnm.) försätta* med humle. -Itua* bli
berusad; berusas,
human||ismi (hist.) humanism, -isti
humanist. (-nen humanistisk. -sten tieteiden
kandidaatti [Hu K] kandidat i humanistiska
vetenskaper [hum. kand.J.) -iteetti*
(ihmisyys) humanitet -en.
humaus dån -et; (henkäys) fläkt -en -ar.
humidi||(nen) humid. -suus2 humiditet.
humi||na sus -et; (humu) dån -et. -sta susa;
(kumista) dåna. -suttaa*, få bringa* att susa.
humm||aaja svirare. -ailla, -ata (krk. rel-
lestää) svira.
hummeri (äyr. Homarus vulgaris) hum|mer
114
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>