Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - juhlatoitotus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
juhlatoitotus -
-toitotus fanfar, -ton: ~ aika (en) tid utan
högtider (fester); (m.) oxveckor. - touhu
festbestyr; ks. -valmistelut, -tunne,
-tunnelma högtidlig stämning; feststämning,
-tunnelmainen högtids-, högtidligt stämd; hög-,
fest|stämd. -tuntu feststämning; stämning
av fest. -tuuli feststämning; olla -tuulella
vara på festhumör; vara feststämd. - va
högtidlig. - vaatteet pl högtidskläder;
-vaatteissa (an) högtids-, fest|klädd. - valaistus
eklä-rering, illumination. - valmistelut, -
varustelut pl fest|arrangemang, -förberedelser, -
vieras 1. (kutsu juhlinnan kohde, hnk. jonka
kunniaksi juhla pidetään) festföremål. 2.
(juhlan osanottaja) festdeltagare; inbjuden
gäst. -vire feststämning; ~essä i
feststämning. - vireinen feststämd; vrt. ed. - virsi
högtidspsalm. -vuus2 högtidlighet; (en)
festivi-tas; festivitet -en. - yleisö festpublik,
juhli||a festa; jubilera; (viettää) fira, begå*;
celebrera; (kunnianosoituksin) hylla; kyllä
nyt ön -ttu (vietetty juhlia) nog har det nu
festats; -ttiin eroavaa päällikköä man firade
(hyllade) den avgående chefen; -va yhdistys
en jubilerande förening; ~ muistopäivää fira
(celebrera, begå) en minnesdag, -ja (s.) (en)
festande; jubilar -en -er. -minen, -nta*
festande; firande jne.; vrt. juhlia. -staa göra*
högtidlig (festlig); stämma till högtid, -ttava
(s.) festföremål -et -; jubilar -en -er. - va
festande; jubilerande,
juhmuri (hist. er. mer.s. puskuri, survin)
ramm -en -ar.
juhta* ök -et -; (kuorma~) dragare.
juhti(nahka)* juft -en, (-et),
jukertaa * : tehdä ~ (hitaasti, työläästi) plita,
jukko *, juko (vetonuora) drag-, (mer.)
fång|-lina; (bär)ok. -nuora ks. ed. -rengas nockring
(på släde, båt),
juksata 1. (j. petkuttaa) narra; dra* vid
näsan. 2. (kal., er. turskaa) piika (fisk),
jukuriüpäinentjurskallig.-pää tjurskalle-en -ar.
juliaaninen juliansk; ~ kalenteri, ajanlasku
(»vanha luku») julianska kalendern,
tideräkningen (»gamla stilen»); vrt.
gregoriaaninen.
julistl|aa 1. förkunna; proklamera; (kuuluttaa)
kungöra *, (osallistumista varten) utlysa2;
(tiedoksipanolla) anslå *; (selittää) förklara;
(lukea julki) avkunna; ~ uutta oppia
förkunna, (saarnata) predika en ny lära; ~
virka haettavaksi anslå en tjänst ledig; ~ jk
vangituksi förklara ngn häktad; ~ kilpailu
utlysa en tävlan; ~ lakko förklara,
proklamera, (aloittaa) gå i strejk; ~ sota förklara
(proklamera) krig; ~ rauha påbjuda fred; ~
jtk alkaneeksi förklara ngt påbörjat
(öppnat); — jtk päättyneeksi förklara ngt avslutat;
~ kauppa mitättömäksi förklara köpet
ogiltigt (ogillt); ~ jtk rauenneeksi förklara att
ngt har upphört att gälla; keräys -ettiin
alkaneeksi insamlingen förklarades påbörjad;
~ valtiopäivät (lakko) päättyjneiksi (-neeksi)
förklara riksdagen avslutad (avblåsa en
strejk); ~ päätös (tuomio) avkunna ett
utslag (en dorn); ~ uusi vuosi alkaneeksi
förkunna ingången av ett nytt år; ~ laki
kumotuksi förklara en lag upphävd; 2. (vir.
ilmoittaa, selittää:) Suomi -ettiin tasaval-
6 Cannelin ym% Suomalais-ruot s alainen suursanakirja
- julkikihloissa jul
läksi Finland förklarades för republik; i
Finland infördes, proklamerades
republikan); ~ kuolleeksi (Iak.) dödförklara;
förklara (för) död; ~ (huutaa) kuninkaaksi
utropa till konung, -aja förkunnare, -aminen
förkunnande; förklarande; avkunnande;
anslående; esteelliseksi ~ (Iak.) förklarande för
jävig, -autua* förklara (proklamera) sig (jks
som ngt), -e (offentligt) anslag -et -; plakat
-et -; affisch -en -er.
julistus kungörelse; (tiedoksianto) anslag -et;
(julkilausuma) deklaration; (käsky) påbud
-et -; (kirjallinen) edikt -et -; (Suom. hist.
keisarillinen manifest-et-; (hallituksen)
proklamation; (sodan ~) krigsförklaring;
(sanan ~) förkunnelse; (kehotus) upprop
-et -. -kirja (hist. keis.) manifest -et -.
julistuttaa * låta* förkunna (tillkännage,
kungöra); promulgera.
jul I je ta* julkenen inte sky3 (skämmas2);
(kehdata) ta sig friheten; inte draga* i
betänkande; ha panna (fräckhet); mies -keaa
väittää että mannen skyr inte att (skäms inte
för att, djärves) påstå; mannen har panna
(oförsyntheten, fräckheten, är nog oförsynt)
att påstå, att.
julkaisematon icke offentliggjord
(kungjord); icke promulgerad; (kirj.) outgiven;
opublicerad, -seminen offentliggörande jne.,
vrt. -s t a. -semis|kielto, -lupa publicerings-,
utgivnings|förbud, -tillstånd, -sija
(paino-luott.) utgivare, -sta (tuoda julki)
offentliggöra*; kungöra*; (painotuot.) utge*,
publicera; ~ laki kungöra (publicera, [antaa
promulgera]) en lag; ~ sanomalehteä utge
(publicera) en tidning; ~ kihlauksensa
ekla-tera (sin förlovning); ~ ilmoitus (san.)
införa en annons i en tidning; -stiin
(annettiin) asetus en förordning utfärdades;
toimittaa -stavaksi (kirjp.) befordra till tryck(et),
-su publikation; (-seminen)
publicering. (-maksu publiceringsavgift, -oikeus2
utgivningsrätt, -päivä publiceringsdag.
-sarja publikationsserie, -toiminta
publikationsverksamhet; vrt.
kustannustoiminta. -varasto publikationsförråd.)
julke||a fräck; (häikäilemätön) oförsynt;
(hävytön) oförskämd; (ilkeä) gemen; vrt. j u
1-j e t a; (ylen rohkea) djärv, förmäten; ~
valhe en fräck (gemen, uppenbar) lögn. -asti
oförsynt jne., vrt. ed. -us2 fräckhet;
oförsynthet; oförskämdhet; gemenhet; djärvhet;
förmätenhet.
julki I. (adv.) (avoimesti) öppet; (yleisesti)
offentligt; (näkyvästi) synligt; tuoda ~
komma fram (jtk med ngt); (esittää)
framlägga*; (paljastaa) blotta, avslöja; (tuoda
ilmi) bringa* i dagen; yppa; (ilmentää) ge*
uttryck (jtk åt ngt); lausua ~ uttala
(offentligt, öppet); lausua ~ totuus komma fram
med sanningen; sanoa ~ (offentligen, öppet)
uttala; lulla ~ komma i dagen (bli [allmänt]
bekant), (ilmi) bli uppenbarad; tuoda,
saattaa ~ framföra; bringa till offentligheten (i
dagen); göra uppenbar; huutaa ~ ropa ut;
naulata ~ uppspika, uppslå; lukea ~
uppläsa. II. (a. tpm.) ks. selvä,
julkinen, ilmi; ~kihloissa ks. seur. -huutaja
utropare.-huuto (pörss.) upprop, -kihloissa:
161
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>