Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - maunhuononeminen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mau
maunhuononeminen — melamiini
maun||huononeminen smakförsämring. -
tuomari (makutuomari) smakdomare; »arbiter
elegantiarum».
mauri mor -en -er. -lainen 1. (s.) ks. ed.
2. (a.) morisk,
mauruta (j.) ks. marista, jankuttaa,
mausolee (suuri, komea hautarakennus) mau-
sole|um -et -er.
maus||taa krydda; smaksätta*, -tamaton
okryddad; icke smaksatt, -taminen
krydd-ning, kryddande, smaksättning,
mauste (vanh. ryyti) krydda; ~et kryddor;
kryddvaror. -enhaju kryddoft, -eton o
kryddad. -ikko kryddställ. -juusto kryddost.
-kaappi kryddskåp. -kasvi kryddväxt,
-kauppa (vanh.) kryddbod, -kauppias
krydd|krämare, -krafsare. -korppu kryddskorpa.
-laatikko kryddlåda. -leipä kryddat bröd;
kryddbröd. -mylly kryddkvarn. -neilikka
(ksv. Caryophyllus aromaticus)
kryddnejlika. -pippuri kryddpeppar, -silakka
krydd-strömming. -silli kryddsill, -teline
krydd|ställ, -syrtut. -ttu*: vahvasti ~ kryddstark.
-tölkki kryddburk,
maus||tin ks. mauste, -tus kryddning;
smaksättning,
mau||ton 1. smaklös; fadd. 2. (epäaistikas)
osmaklig, -ttomasti smaklöst; osmakligt.
-ttomuus2 smaklöshet; faddhet; osmaklighet.
maya||kansa (hist. käns.) mayafolk.
«kulttuuri (muin.) mayakultur,
me (prs. prn.) vi; (ks. kiel.).
medenimijä (lin. Nectariniidae)
honungs-sugare.
medisiinari (j. lääket. yliopp.) medicinare,
meduusa 1. (el.) medus|a -an -or. 2. (kreik.
myt.) Medusa, Gorgo. -npää medusahuvud.
meedialainen (hist. käns.) 1. (s.) meder -n -.
2. (a.) medisk.
meedio (spir.) medi|um -et -er.
meetvursti (ieur.) med-, met| vurst -en -ar.
mefistomainen (pirullinen) mefistofelisk.
megahertsi (MHz) megahertz.
mehev||yys2 saftighet; mustighet; must -en.
-ä saftig; (väkevä) mustig, (-kaikuinen,
-sointinen med mustig [fyllig] klang, -sti
saftigt, mustigt.) -öittää* göra* saftig(are);
(kuv. höystää) krydda; (j.) sätta piff på.
-öityä* bli saftig(are) (mustig[are]).
mehi||kasvi (ksv.) suckulent -en -er. -Iäinen
(hnt., lav. Apis mellifera) bi -et -n; -Iäisen
pisto bi|styng, -sting,
mehiläis||emo ks. -kuningatar, -haukka
(el. Pernis apivorus) bivråk -en -ar.
-hoita-ja biodlare, -hoito bi|skötsel, -avel -n,
-od-ling. -huntu bihuva. -huone bihus. -kanta
bibestånd. -kasvi biväxt. -keko bikupa,
(-mainen muoto bikups-, bikupe|form.)
-kenno vaxkaka. -koiras ks. -k u h n u r i.
-koju bihus -et -; bikupa, -kulmuri drönare.
-kukka biblomma. -kuningatar bidrottning,
-leipä vaxkaka. -myrkky bigift. -parvi
bisvärm. -pesä bikupa; puinen ~ bihus.
-pönttö bi|stock, -kupa. -syöjä (lin. Merops)
biätare. -tarha bigård. -vaha bivax.
»yhteiskunta bisamhälle,
mehi||minen (lääk.) transsudation. -ä sippra;
(lääk.) transsudera.
mehu saft -en -er; (voima) must -en; keittää
~ksi safta, -hiekka (met.) fet sand;
formmassa. -hyytelö saftgelé. -inen saftig;
mustig; (yhd.) med . . . saft (must); makea ~
med söt saft. -jäätelö saftglass, -kalkki
(mehevä ~) fetkalk. -karahvi saftkaraff.
-kas -kkaan saft|full, -fylld; saftig; (kuv.)
mustig, -kastike saftsås. -ke* ks. -s t e.
-keitto saftsoppa, -kkuus2 saftighet. -lasi
saftglas. -linko saftcentrifug. -nkeitto
saftkokning. -npuristin saftpress, -nteko
saft-ning. -pullo saft|butelj, -flaska, -pussi
saftpåse. -savi märgel -n. -staa safta; göra*
saftig (mustig). - s taminen saft | ning, -ande.
-ste (uutos) extrakt -et -; (haju~, maku~)
essens -en -er. -ton (som är) utan saft
(must); saft-, must|lös; (mauton) fadd.
-väri saftfärg.
meidän|jaikainen vår tids. -keskinen (e)mellan
oss; oss emellan,
meijeri mejeri, -astia mejerikärl.
-harjoittelija mejerielev. -hoito ks. -toimi,
«jätteet mejeriavfall, -kalusto mej eri |
utrustning, -materiel -kkö* mejerska. -kone
mejerimaskin. -konsulentt mej erikonsulent.
-koulu mejeriskola, -liike mejeri|rörelse,
-han-tering. -liikkeen harjoittaja mejeriidkare.
-maito mejerimjölk, -neuvoja
mejerikonsulent. -näyttely mejeriutställning, -opisto
mejeriinstitut, -oppi mejerilära.
-osuuskunta mejeriandelslag, -päiväkirja
mejerijournal. -rakennus mejeribyggnad, -sti
me-jerist. -talous mej eri | hushållning,
-hantering. -tarvikkeet pl mej eri (artiklar,
-förnödenheter; ks. -kalusto, -toimi mej eri
|-hantering, -drift, -tuote mejeriprodukt,
-voi mejerismör.
meikata ks. ehostaa; göra make-up.
meikäläi nen en av de våra, av oss; (meidän)
vår; (maanmiehemme) vår landsman; -set
koulut skolorna hos oss; våra skolor,
-sit-täin på vårt vis; på hemmamaner,
meirami (ksv. mst. Majorana) mejram -en.
-öljy mej ramolja.
meiskata larma, bullra; (elämöidä) väsnas,
meislata ks. taltata,
meisseli ks. (r u u v i)t a 1 11 a.
meist||i stans -en -ar. (-kone stansmaskin.)
-ää stansa (ut),
mekaani||kko * (koneseppä) mekaniker, -nen
mekanisk, -sesti mekaniskt,
niekani I likka* (fys.) mekanik -en. -smi
mekanism. -soida (koneellistaa) mekanisera,
mekast aa (meluta) larma, stoja, skräna;
(elämöidä) väsnas; föra* oväsen, -aja
stojare -n -; (poika) bullerbas -en -ar;
(hulinoitsija) bråkstak|e -en -ar; skränfock -en
-ar. -us larm -et; stoj -et, ett oväsen;
oväsende; bråk -et.
mekko* koft|a -an -or; (pusero) blus-en-ar;
(nuttu) jacka; (Ips.) kolt -en -ar. -sillaan
i blotta jackan; i kolt.
mekla|jri (kaupan jvälitsijä, -välittäjä, laiva ~)
mäklare, -rin (palkkio mäklararvode. -
tehtävä mäklaruppdrag.) -us mäkleri.
meksikolainen 1. (s.) mexikan -en -er;
mexikanare. 2. (a.) mexikansk,
mela (perä~) styråra; (kanootin veneen ~)
paddel(åra). -jalka (vesitin.) årfot.
-jaikainen (lin. Sieganopodes) årfoting. -rriiini
400
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>