- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
496

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - painin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pai painin —

painin (kirja~ ym.) press -en -ar. -sorvi
trycksvarv.

paini|iote brottningsgrepp, -ottelu
brottnings|-match, -tävling, -silla: olla ~ brottas, -sille:
ruveta ~ börja brottas, -skella brottas,
-skelu brottning, -taito brottningskonst.

paino 1. tryck -et, (puristus) press -en; olla
~n alla (purisluks.) ligga i press. 2.
(painavuus, raskaus) vikt; menettää ~aan minska
(gå ner) i vikt; kuollut ~ dödvikt; (elo~
[teur.] ) levande vikt; puhdas ~ (puhto~)
nettovikt: ~ltaan 2 kiloa vägande två
kilo, (av) två kilos (vikt); omalla ~llaan
(kuv. vaikeuksilta) utan svårighet, med
lätthet, (itsestään) av sig själv; (omalla
voimallaan) av egen kraft. 3. (raskas esine)
tyngd; panna ~ (astian) kannen päälle
lägga en tyngd på locket; (kal.) sänke;
kellon ~t (luodit) klocklod. 4. (mitta, punnus)
tyngd, vikt; nostella ~ja (punnuksia) lyfta
tyngder (vikter); vrt. p u n n u s. 5. (kirja~)
(bok)tryckeri; ilmestyä ~sta utkomma i
tryck; utkomma av trycket; toimittaa ~sta
utge i tryck; kirja on jo ~ssa boken är redan
under tryckning; panna ~on lägga i press.
6. (kuv.) panna jhk suurta ~a fästa stor vikt
vid (lägga stor vikt vid) ngt; panna ~a
sanoihinsa ge eftertryck åt sina ord; tahdon
panna siihen seikkaan (tähdentää sitä
seikkaa) jag vill betona (påpeka, framhålla)
den omständigheten; yhtä ~a i ett sträck
(kör).

paino arkki (kirjp.) tryckark, -asetus
press-förordning. -asia pressärende, -asiamies
(hisl. sensori) pressombudsman, -asu
typografiskt skick, typografisk utstyrsel,
-asulli-nen typografisk, -este presshinder;
tryckningsförhinder. -haavauma ks.
makuuhaava. -hallitus (hist.) presstyrelse. -hiiva
pressjäst, -häviö viktförlust, -inen vägande;
av . . . vikt; viiden kilon ~ vägande fem
kilo; (av) fem kilos (vikt); kahden kilon (~)
hauki en gädda vägande två kilo; en gädda
på två kilo; en två kilos gädda, -juttu (Iak.)
pressmål; tryckfrihetsmål. -järjestelmä
viktsystem, -känne (Iak.) press-,
tryckfri-hets|åtal. -kas* -kkaan eftertrycklig;
markerad; (painava) vägande, -kelpoinen
möjlig att trycka; vrt. -valmis, -kerta
(pun-nuskerta) viktsats. -kielto
tryckningsförbud. -kirjoitus tryckt skrift; trycksak; vrt.
-tuote, -kkaasti med eftertryck (med kraft,
pondus); eftertryck|ligt, -ligen; markerat,
prononcerat; (-kkaammin) med större
eftertryck, -kkuus2 eftertryck -et; pondus;
(painavuus) vikt -en. -kohta tyngdpunkt,
-kone (kirjp.) tryckmaskin, -kunto: olla
-kunnossa, valmistua ~on vara (bli)
tryckfärdig. -kuntoinen tryckfärdig, -kurkku
(keit.) pressgurka. -kustannukset pl
tryckningskostnader. -kuva tryckt bild; (siirto~)
avtrycksbild. -käyttö (tkn.) loddrift.
-käyt-töinen loddriven, -laki (Iak.) presslag; (fys.)
tyngdlag(en). -lasti (mer., m. kuv.) barlast;
ballast; ~ssa (oleva) i barlast; ballastad;
ottaa ~ inta(ga) barlast (ballast); barlasta,
ballasta (ett fartyg), -llinen (kiel.)
accentuerad; betonad, -luoti (kellon~)
(klock)-lod. -lupa tryckningstillstånd; (hist. ett)

496

painua

imprimatur. -merkki accenttecken, -mitta
viktenhet, -muste trycksvärta, -määrä
vikt|belopp -et, -mängd -en; vikt -en.
-n(häviö vikt iförlust -en, -minskning, -nostaja
[urh.J tyngdlyftare. -nosto furh.J
tyngdlyft-ning. -osa viktdel, -tasaus viktutjämning,
-vähennys ks. -n h ä v i ö.)
painoü-olot pl (hist.)
pressförhållanden.-paikka tryck (nings) ort. -pakko presstvång. -
paperi tryckpapper, -pinta tryckyta. -piste
tyngdpunkt, -prosentti viktprocent, -raja
vikt I gräns, -marginal, -rehu (mv.) pressfoder,
-rikkomus, -rikos (Iak.) pressförbrytelse,
paino I s (kirjp.) upplaga, edition; utgåva;
useina -ksina i flera upplagor (utgåvor);
tä(s)tä kirja(st)a on jo ilmestynyt viisi ~ta av
den här boken har det redan utkommit
(den här boken har redan gått ut i) fem
upplagor; lisätty ~ utökad upplaga,
paino||staa 1. (vanh.) ks. tähdentää. 2.
(harjoittaa painostusta) trycka2 (på); utöva
påtryckning f/7 A: på ngn); Jnk -starna (kuv.)
nedtyngd (nedtryckt, försmäktande) av ngt.
-stammen tryckande; (kuv.) påtryckning,
-stava: ~ ilma tryckande luft; (ummehtunut)
kvav, kvalmig luft; kuuma tryckande
het; ~ tunnelma tryckt stämning;
förstämning: tehdä -stava vaikutus göra ett
beklämmande intryck, -stavuus2 kvalmighet; (kuv.)
beklämning; det beklämmande (i ngt). - s
tunnt beklämd, betryckt, -stus trvck -et;
(kuv.) påtryckning; (ahdinko) beklämning;
harjoittaa ~ta ks. painostaa 2.;
henkinen ~ andlig påtryckning, (-ryhmä
påtryckningsgrupp.)
painoüsuhde viktförhållande. -tarkastaja
(hist.) censor, - tarkastus (hist.) presscensur,
-teksti tryckt text. -ton (kiel., ent. koroton)
trycksvag; obetonad, -ttaa* (kiel.) betona,
accentuera, -tulli vikttull. -tuote (kirjp.)
tryckalster, -tus (kiel.) betoning;
accent,ue-ring. - työ (kirjp.) tryckningsarbete, - vajaus
undervikt. -valmis tryckfärdig, -valmius2
tryckfärdigt skick, - vapaus2 tryck-,
press|-frihet. (-asetus tryckfrihetsförordning,
-laki tryckfrihetslag.) -viranomainen
pressmyndighet. -virhe tryckfel, (-paholainen
[j. leik.J tryckfels I djävulen, -nisse.) - voima
tyngdkraft, -vuosi tryckningsår. -väri
(kirjp.) tryckfärg. -yksikkö viktenhet,
-ylihallitus (hist.) pressöverstyrelse,
painu|a itrl. tryckas (ner); sänka sig; sätta sig;
~ (pohjaan) (vajota) sjunka*; (laskeutua)
lägga sig; savu -u maahan röken slår ned;
mieliala -u (kuv.) stämningen sjunker; alas
-nut nedsjunken, (kuv.) nedtryckt;
(vetäytyä kokoon) draga ihop sig, (umpeen) gå
(gro) igen; ajos -u svullnaden lägger sig, ger
med sig; saada kustannukset -maan
alemma (supistumaan) kunna (lyckas) nedbringa
(få ned) kostnaderna; ~ pienemmäksi (vähetä)
gå ned; nedgå; (kutistua) krympa ihop.
2. (kuv. tunkeutua) intränga2; (piirtyä)
inristas; (tarttua) inpräglas; ~ syvälle
mieleen inetsa sig, fästa sig (inprägla sig) djupt
i minnet; (vaikuttaa) göra ett djupt
intryck. 3. (j. laittautua): ~ levolle lägga sig
till vila; ~ kotiin ge sig iväg, jämka sig
hem; ~ pöytänsä ääreen sätta sig vid bor-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0510.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free