Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pyrkyri ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pyrkyri — pystyviiva
p ys
vieraaksi det förra hemmet håller på (hotar)
att bli dem främmande; verotaakka -kii
käymään liian rasittavaksi skattebördan
tenderar (hotar) att bli alltför betungande;
hintakäyrä -kii yhä nousemaan priskurvan
strävar allt fortfarande uppåt, visar
alltjämt en uppåtgående tendens; prisen
visar en stigande kurva; kaikki -kii
pilaantumaan allt vill (on herkkää har
benägenhet att) förskämmas; minulta -ki
unohtumaan (oli vähällä unohtua) tärkein asiani
jag hade hart när (hade så när) glömt
mitt viktigaste ärende; minua (mokoma)
-ki naurattamaan (teki mieleni nauraa) jag
hade lust att skratta (åt det); ~ ilmi tränga
fram; (pulpahtaa esille) dyka upp.
pyrkyri streb|er -ern -rar; karriärist -en
-er.
pyroteküniikka * (ilotulitustailo) pyroteknik
-en. -nikko* pyrotekniker. -ninen
pyro-teknisk.
pyrskähtää* ks. p u r s k a h t a a.
pyrstö stjärt -en -ar; (rak., puus.) laxstjärt,
-evä stjärtfena. -inen (yhd.) med . . . stjärt;
leveä ~ med bred stjärt, -käs* ks. -11 i n e n;
-kkäät (el.) appendicularier. -liitos (lohen
puus.) laxstjärt, -llinen stjärtförsedd;
försedd med stjärt, -painoinen (Int.)
stjärtlas-tig. -peitin stjärttäckare. -puoli (el.)
stjärt-parti. -pyörä (Int.) sporrhjul. -sammakko
(el.) stjärtgroda, -sulka (lin.) stjärt|penna,
-fjäder, -tiainen (el. Aegithalos caudatus)
stjärtmes; altita. -tähti komet -en -er;
-tähden rata kometbana, -tön stjärtlös. -vannas
(mer.) akterstäv.
pyry yrväd|er -ret; (tel.) snöfall; ~nä lentää
(kuv.) flyga o. fara som ett yrväder,
-ha-rakka (tyttö) yrhätt|a -an -or. -inen
yrväders-. -lumi yrsnö, -ttyä*: ~ umpeen yra*
igen; umpeen -ttynyt igenyrd. -ttää% -tä*
yra*; vrl. ed.
pyräh||dellä * flaxa, -dys flax|ning, -ande;
rush; rusning, -tää* flaxa; ~ lentoon flyga
upp.
pyrä||kkä * (pyry) yra; (hälinä)
uppståndelse; (meteli) tumult -et -. -s -än (uit.)
(mindre) ringflotte,
pyssy bössa; (kivääri) gevär -et -; kokeilla
~ä provskjuta ett gevär, -kotelo bössfodral.
-mies skytt -en -ar.
pyssyn||hihna bössrem. -kantama böss-,
skott I håll -et -; —lia, ~n päässä inom
skotthåll. -laukaus bösskott, -lukko bösslås.
-luoti bösskula. -pamaus ks. -laukaus,
-perä bösskolv, -piippu bösspipa. -suu
bössmynning. -tukki bösstock.
pyssy seppä bössmed.
pysty 1. (a.) upprätt, upprättstående; lodrät;
vertikal; pysyä ~ssä hålla sig (olla stå)
upprätt; (voimissaan) hålla sig uppe; (kestää)
bestå; stå ut; (jaksaa seisoa) kunna stå,
(jaloillaan) hålla sig på benen; kaulus ~ssä med
uppslagen krage; kävellä nenä ~ssä gå med
näsan i vädret; pää ~ssä (koholla) med
högburet huvud; hänellä on tukka ~ssä
håret står på honom; tukka ~ssä med håret
på ända; silmät ~ssä med ögonen på skaft;
med uppspärrade ögon; kuunnella korvat
~ssä (hörössä) lyssna med spetsade öron;
r~ssä (oleva) upprättstående; upprätt; sormi
~ssä med höjt finger; olla ~ssä stå upprätt;
(päällään) stå på ända; pitää ~ssä hålla i
upprätt ställning; pitää jtk ~ssä (kuv.
vireillä) hålla ngt flytande (vid liv);
upprätthålla ngt; hålla rign uppe; ampua ~stä
(seisoaltaan) skjuta stående; jäädä ~yn bli
stående; nousta ~yn resa sig (upp); stiga
upp; hypätä ~yn hoppa (springa)
(kavahtaa spritta) upp; nostaa ~yn resa upp;
kääntää ~yn vika (slå) upp; ~yn käännettävä
uppvikbar; (yhd.) klaff-; nousta ~mpään
resa sig allt högre; (asentoon) intaga en
mer upprätt ställning; tie nousi ~yn (kuv.)
det blev stopp; (oöverstigliga) hinder reste
sig; kammata ~yn kamma uppåt; asettaa
~yn ställa att stå; (päälleen) resa (ställa)
på ända; myydä ~yn (mtshmv.) sälja på
rot. 2. (s.) upprätt ställning; tehdä ~ (tenä)
sätta sig på tvären; motsätta* sig (ngt),
pysty||aita gärd(e)sgård; staket -et -. -akseli
lodrät, vertikal I axel; (mat. ordinaatta-,
Y-akseli) ordinata, (-nen med vertikal
axel.) -asento stående (upprätt) ställning,
-haarake (an.) vertikalutskott, -jyrkkä
(äkkijyrkkä) brant stupande; tvärbrant,
-kau-lus uppstående krage; ståndkrage, -kauppa
(mtsh.) avslut (köp, affär) på rot. -kirjasin
upprättstående (latinsk^ stil; antikva. -koko
format i höjdläge, -korva (koira) spets-en
-ar. -kuiva (mtsh. »kelo») rottorr. -kuva
(-patsas) staty -n -er: bildstod; (mat.)
vertikal projektion, -kärkinen med upphöjd
(uppstående) spets, -leikkaus (mal.)
vertikalsektion. -metsä växande (rotstående)
skog; skog på rot; ståndskog; rotpost -en
-er. -miilu (mtsh.) resmila. -myynti (mtsh.)
försäljning på rot: vrt. -kauppa,
pystymätön oförmögen; inkapabel;
inkompetent (jhk för, till ngt),
pysty||nenä uppnäsa, -nenäinen, -nokkainen
(j.) uppnäst, -nävertäjä (hnt. Blastophagus
piniperda) större, svarta märgborren, -oksa
sprötkvist. -paini stående brottning, -puu
(kasvava) växande träd; (pylväs) stolp| e
-en -ar. -päinen ^ med högburet huvud;
(uljas) stolt, -päisyys2 stolthet,
-rakenteinen byggd av resvirke, lodrätt ställt
virke, -sorvi karusellsvarv, -ssäpito
upprätthållande, uppehållande, -ssäpvsyminen
(kuv.) (fort)bestånd -et. -ssä seisova (m.
pysty, her.) upprättstående, -suora 1. (a.)
lodrät, vertikal; perpendikulär; ~ taso
vertikalplan. 2. (s.) vertikal -en -er; (viiva)
perpendik|el -eln -lar; (luotiviiva) lodlinje
-n -r. -suoraan, -suorassa lodrätt, vertikalt;
perpendikulärt. -tahdistus (tel.)
vertikalsynkronisering. - ttärainen (upp)resande,
upp |slagning, -slående, -ttää* (upp)resa8;
(rakentaa) uppföra*; (perustaa) upprätta;
~ esteitä resa hinder; ~ muistopatsas
uppresa en minnesstod åt ngn; ystävät -itivät
(hauta)patsaan vänner reste vården: ~
teltta slå upp ett tält. -tuki vertikalstötta,
-tukkainen med uppåt|stående (-kammat)
hår. -tys uppresning; uppslagning. - vii va
lodrät (vertikal) linje; lodrätt (vertikalt)
streck; (mat.) vertikallinje; perpendik|el -eln
-lar; vertikal -en -er; (luotiviiva) lodlinje.
573;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>