Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pääomasuoritus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r u n s a s p ä ä o m a i n e n. -suoritus
kapitalavbetalning. -säästö kapitalbesparing,
-tase kapitalbalans, - tavarat pl kapitalvaror,
-tili kapital I konto,-räkning, -tulo
kapitalinkomst. -vakuutus (henkivak.)
kapitalförsäkring. -voimainen kapitalstark.
pää||ominaisuus2 huvudegenskap, -omistaja
huvudägare, -osa huvud I del, -part; (esim.
tilanjaossa) huvudlott; (teat., oop., kuv.)
huvudroll; kansan ~ den övervägande delen
av folket; folkets (stora) flertal, -osakas
huvud I delägare, -aktionär, -osasto
huvudavdelning. -osinko huvudlott -en -er. -ostaja
huvudavnämare, -otsikko huvudrubrik,
-ovi huvuddörr; paraddörr; [-([-sisään]käytävä)-] {+([-sisään]käy-
tävä)+} huvudj entré -n -er, -ingång -en -ar.
-paholainen ärkedjävul. -paikka huvud|ort,
-säte -t -n. -paino huvudvikt; (kiel.)
huvud|-tryck, -accent, -painollinen (kiel.) med
huvud | tryck, -accent; tryckstark. -pappi (yli ~)
överstepräst, -periaate huvudprincip;
(pe-rus~) grundprincip, -perillinen
huvudarvinge. -peruste huvud|grund, -motiv; det
främsta, viktigaste motivet, -pesä (kuv.)
främsta, huvudj tillhåll -et -; stamtillhåll,
-piir|re huvuddrag; -tei(ttäi)n i huvuddrag,
-piirteinen generell; i stora drag hållen
(gjord), -piispa (en) primas. -piru
ärkedjävul. -portaat pl huvudtrappa,
-posti|-konttori, -toimisto huvudpostkontor,
-puhuja huvudtalare, -pukari koryfé -n -er;
pamp -en -ar; ledare (för ett gäng, en liga),
-pulma huvudproblem, -puoli (vuoteen)
huvudända. -puolustuslinja
huvudförsvars-linje. -pyrintö, -pyrkimys främsta,
huvud|-strävan. -raha huvudmynt; (tappo~)
skottpengar pl. -raide (raut.) huvudspår;
genomgående spår. -rakennus huvud-, man
|byggnad; (maatilan) karaktärsbyggnad;
corps-de-logi -(e)t -er. -rata huvud-, (emä~)
stam|-bana. -rautatieasema huvudbangård,
»ravinto viktigaste föda, huvudnäring, -reitti
huvud|rutt, (-väylä) -led -en, -stråk -et.
pääri (hist. m. Ra., Port., ny k. vain Engl.
ylimys) pär -en -er.
päärm|le (lieve) fåll -en -ar; (reuna) rand
randen ränder; list -en -er; (turkis ~) bräm
-et -. (-pisto smygsöm.) -ätä fålla, -äys
fällning. -ääminen fålljning, -ande.
pää||ruhtinas ärkefurste; djävulen; den onde.
-runko huvudstam, -ruokalaji huvudrätt,
päärynä (hed.) päron -et -. -hillo päronsylt.
-hilloke päronkompott. -kytkin (shk.)
päronkontakt. -laatu, -lajike päronsort. -levä
(ksv. Macrocystis pyrifera) kelp; päronalg.
-n(muotoinen päron| formad, -formig.
-siemen päronkärna.) -puu (ksv. Pyrus
communis) päronträd; (puus.) päronträ, -rupi
päronskorv.
pää||saari huvudö, -sana huvudord.
pääse||minen slippande jne.; vrt. p ä ä s t ä.
-mättömyys2 otillgänglighet; oåtkomlighet,
-mätön (luokse~) otillgänglig, oåtkomlig;
(irti~) ofrånkomlig; oslipplig; olla jst
-mät-tömissä vara illa ute med ngn; laivan~ (run.)
otillgänglig för fartyg; som man inte kan
nalkas med fartyg,
pää||seurakunta huvud-, (emä~)
moderförsamling. -sidontapaikka (sot.) huvudför-
tus — päästä pää
bandsplats, -sihteeri generalsekreterare,
-sihteeristö generalsekretariat, -sisällys, -si-
sältö huvudinnehåll; huvudsakligt
(väsentligt) innehåll, -sisäänkäytävä huvud|
ingång, -entré,
pääsiäi|nen påsk -en; viime -senä i påskas,
pääsiäisjjaamu påskmorgon, -aatto
påskafton. -aika påsktid, -juhla påsk|högtid,
-helg. -jänis (tar. pohjoism., Saks., Itäv.)
påskhare. -kananpoikanen påskkyckling,
-kortti påskkort. -lammas påskalamm.
-lauantai påsklördag(en). -lilja påsklilja, -loma
påsk I ferie, -lov. -maanantai ks. (t o i n e n)
pääsiäispäivä, -muna påskägg, -noita
påsk|käring, -häxa, -troil, -numero
påsknummer. -pyhät pl påskhelg, -päivä:
(ensimmäinen) ~ påskdag(en); toinen ~
annandag påsk. -varpu påskris; ks. v i r p o m
a-vitsa(t). -viikko påsk-, dymmel|vecka(n).
pääsky, pääskynen (el. Hirundo) svala; ks.
haara-, räystäs-, tör mä-,
myrsky-, terva-, v e s i|p ä ä s k y.
pääsotajoukko huvudhär,
päässä vrt. pää; kuulomatkan ~ inom
hörhåll. -laskenta, -lasku huvudräkning,
pääste||leminen lösgörande, -lia lösgöra*;
lösa2; lossa; ~ (köyttä) släcka2 (på); fira. -ly
lösgörning; släck |ning, -ande.
päästi |n: pään ~ (en) lösen; lösepenning;
pään -meksi (run.) som lösepenning (lösen).
1. pääs|tä (vrb.) I. (vahingossa, epähuom. tms.
olotilan muut.): 1. ~ irti komma lös; ~
irtautumaan gå upp, lossna; ~ (mennä) auki
gå upp; ~ jnk käsistä slippa (komma) undan
ngn; hänen suustaan -i varomaton sana (hän
tuli lausuneeksi varomattoman sanan) ett
oförsiktigt ord (yttrande) undslapp
(undföll) honom. 2. (päästä vahingossa jne. jtk
tekemään): ~ jäätymään (få) frysa; ~
rappeutumaan få förfalla; vene oli -syt ravistumaan
båten hade fått gistna. II. (onnistua
pääsemään jst): 1. päästä (pelastua, vapautua,
välttyä jst) undgå (frigöra sig) från ngt, bli fri
från ngt; ~ jst erilleen bli (ngt) kvitt; kun -en
hänestä (eroon) när jag slipper honom (blir
honom kvitt); när jag blir av med honom;
~ jst erilleen bli av (göra sig av) med ngn;
~ veloistaan bli kvitt sina skulder, bli
skuldfri; ~ huolistaan slippa sina bekymmer,
bli fri från sina bekymmer; ~ vapaaksi
bli fri, (vapautua) befrias (från ngt); ~
vankeudesta (vankilasta) försättas på fri fot
(i frihet); ~ rauhaan jltk få fred för ngn
(bli lämnad i fred av ngn); ~ vapaaksi työstä
bli ledig från arbetet; ~ pulasta lyckas
komma ur en knipa, förlägenhet, (kaup.
onnellisesti suoriutua) rida ut en kris; ~
rangaistuksesta (rangaistuksetta) befrias från
(undgå) straff; ~ (pelastua) joutumasta
vihollisen käsiin undgå att falla i fiendens
händer; ~ vähällä jst komma billigt ifrån
ngt; tuskin olin -syt häntä varoittamasta kun
onnettomuus tapahtui jag hade just
varnat honom då olyckan inträffade; hän oli
juuri -syt syömästähan hade just slutat
sin måltid; aterialta -ty ään efter slutad
måltid; oli pyydetty pyytämästä -tyäkin että
man hade enständigt bett att, anhållit om
att; tutkinnosta -lyään efter överstånden
583;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>