Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rakkaustarina ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rakkaustarina — rangaistustapa
rau
lande, -tarina kärlekssaga; vrt.
lemmentarina.
rakki* 1. (halv.) racka; vrt. -koira. 2.
(mer.) (kytkin, jolla raaka kiinnit. mastoon)
rack -en -ar. -koira hundracka.
rakkine tingest -en -ar; grej|a -an -or; (iso,
kömpelö, muodoton ~ m.) åbäke -t -n.
rak|ko* blåsa; kädet ovat -oilla, tulevat -oille
händerna har (får) blåsor; man har (får)
blåsor i händerna, -inen blåsig; (yhd.)
med . . . blåsa, blåsor, -kivi (lääk.)
blåssten. -levä (ksv. Fucus) blåstång -en. -mato
(el. Cystieercus) blåsmask; dynt -en (-et),
-pensas (Colutea arborescens) blåsärt.
-sui-set (kal. Physostomi) blåsmun -nen -nar.
-tauti (lääk.) blåssjuka, -tulehdus
blåskatarr.
rakkul|a blåsa; (iho~) bläddra; blemma; (olla)
-oilla vara blemmig; ha blåsor; iho nousee
-oille det stiger upp (blir) blåsor (blemmor)
på huden, -ihottuma blåsutslag (ks. r
o-k ah tu ma), -inen blemmig; bläddrig.
-mato ks. r a k k o m a t o.
rajko* springa, spricka; (halkeama) rämna;
(aidan) smyg -en -ar; hål -et -; (rak. lovi)
slits -en -ar; ovi on -ollaan dörren står på
glänt; jättää, jäädä -olleen lämna, bli på
glänt; oven -osta genom dörrspringan, -illa
få* sprickor (rämnor); spricka*, rämna;
(avautua) öppna sig; (kuv.) splittras; gå*
i’sär; (harveta) glesna; todistelu pyrkii
-ile-maan bevisföringen haltar. -ilu splittring;
söndring; sönderfall; sprickbildning,
rako|lnkaula blåshals. -polttio (tkn.)
slits-brännare. -tikka (rak.) kilhacka, -tulkki
(tkn.) smyg-, hål|tolk. -valkea nying -en
-ar; stockeld, -viila bladfil. -äänne (kiel.)
spirant.
raksaj|a (onom.) knastra; knäppa2 (till), -hdus
knastring; knäpp -en -ar. -htaa* knastra;
knäppa2 till. -(hta)minen knastrande;
knäp-pfande, -ning.
raksi stropp -en -ar; länga; (silmukka) länk
-en -ar; (verkilö) hängare. -nauha
stroppband.
raksu|[ttaa* knäppa; ticka; smattra. -
ttaminen knäppande; smattrande, -tus
knäppande; tickande; smattjer -ret.
rakuuna 1. (sot.) dragon -en -er; vrt.
ratsu-. 2. (maustekasvi, Artemisia
dra-cunculus) dragonört; (mauste) dragon. -
hevonen dragonhäst. -rykmentti
dragonregemente. -upseeri dragonofficer, -väki
dragonerna ( määr.).
ralla|jtella*, -ttaa* tralla, -ttaminen, -ttelu
trallande, -tus trallande, trall -en -ar.
ralli (aut.) rally -t -n.
ramaista ks. r a u k a i s t a.
rami(e) (kuitu) rami -(e)n; kinagräs.
-kangas ramityg. -kuitu ramifiber, -lanka
ramigarn.
ramil|na (onom.) skräm [mel -let. -pensas (ksv.
Boehmeria nivea) ramibuske, -sta skramla;
vrt. rämistä,
rampa * 1. (a.) ofärdig, lytt, vanför;
invalidiserad; ~ puu (uit.) halvsjunket timmer.
2. (s.) krympling; invalid, -uttaa
invalidisera. -utua * bli ofärdig (lytt, vanför,
krympling); invalidiseras; (lamautua) bli
förlamad.
ramppi* (teat. ym.) ramp -en -er. -kuume
rampfeber, -valo rampljus; vrt.
esiin-tymiskuume, parrasvalo.
rampuus2 ofärdighet; lytthet; vanförhet;
invaliditet,
ramssi (kort.) noll(e)spel -et.
ran|gaista* straffa, bestraffa (för ngt);
avstraffa, belägga* med straff; (kurittaa)
tukta, näpsa2 (för ngt); ~ kuolemalla straffa
till livet; ~va som bör bestraffas; straff
|-bar, -värd; tuomita ~vaksi döma ngn till
straff; ådöma ngn straff; ~koon (Iak.)
straffes; jääköön -kaisematta (Iak.) vare
strafflös; ~ riittävän ankarasti straffa med
erforderlig stränghet, - va straffbar; förfallen
till straff; (rangaistuksen ansaitseva)
straffvärd; yritys on ~ försök är straffbart; ~
henkilö en till straff förfallen person; en
person, som bör (be)straffas. -vuus2
straffbarhet; straffvärdhet.
rangaistuksen||alainen belagd med straff;
straffbar, -alennus straff|nedsättning,
-lindring. -kovennus straff|skärpning, -höjning,
-lievennys straffmildring. -muuttaminen
strafförvandling.
rangaistukset ön strafflös; straffri.
rangaistujs straff -et - (jst för ngt);
(rankaiseminen) bestraffning; saattaa -kseen
bestraffa; määrätä ~ jst belägga ngt med straff;
vaatia jllk ~ta yrka på straff åt,
bestraffning av ngn; -ksen uhalla vid straff
(straffpåföljd); yleistä lajia oleva ~ straff i allmän
straffart; alin (ylin) ~ straff|minimum
(-maximum); jättää vaatimatta ~ta avstå
från straffyrkande; -ksen määrääminen
(tuomittaessa) " sträffutmätning; -ksen
määräämisperuste straffutmätningsgrund; -ksen
täytäntöönpano straffverkställighet,
rangaistusi|aika strafftid, -ajanottaja (urh.)
strafftidstagare. -alue straffområde, -aste
straffgrad. -asteikko straff|skala, -latitud
-en -er. -harjoitus (sot.) straffexercis,
-järjestelmä bestraffnings-,
straff|system.-jäännös straffrest; återstod av straff, -kaari
(hist. Iak.) missgärningsbalk(en). -keino
bestraffnings-, straff|medel. -kelpoinen
straffbar, -kelpoisuus straffbarhet;
delikts-kapacitet. -komppania straffkompani; vrl.
kurikomppania. -koppi straffcell.
-kysymys bestraffningsfråga, straffråga.
-käsky straff|bud, -order, -laitos
straffanstalt. -laukaus (jääk.) straffslag, -leiri
straffläger, -luettelo strafflängd, -luokka
straffklass, -lyönti (jääp.) straffslag,
-mak-simi, -minimi straff|maximum, -minimum,
-menettely bestraffnings |förfarande,
»metod. -merkintä anteckning om bestraffning,
-muoto strafform. -määrä straff |mått, -sats.
-määräys strafforder; (Ruots.)
strafföreläggande; straffbestämmelse, -pakko
strafftvång. -palvelus sträf f tjänst (göring).
-periaate straffprincip, -peruste straffgrund.
-potku fjlkp.) straffspark, -puhe strafftal,
-päiväkirja straff journal, -saarna ks.
nuhdesaarna. -seuraamus straffpåföljd. -
siirtola straffkoloni, -suoja straffskydd,
-sään-nös straffbestämmelse, -tapa ks. rank a i-
597;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>