Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vetelöittää ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vetelöittää — viallinen
via
-öittää* förtunna; späda, blanda ut. -öityä*
bli blöt, lös jne.; vrt. vetelä.
veteraani (er. sotavanhus) veteran -en -er.
veti ||nen vattnig; (märkä) våt; (vesiperäinen)
vattendränkt; sänk; blöt; uppblött; (veden
vaivaama, mv.) vattensjuk; (laimea) fadd,
black, intetsägande; (yhd.) med . . . vatten;
kirkas ~ med klart vatten, -stellä lipa*,
gråta*, tåras, -styä bli vattnig,
vatten-haltig; (silmät) tåras, vattnas; (kuv.) bli
urvattnad; -styvä (kem.) hygroskopisk,
-stää: suutani ~ det vattnas i munnen på
mig; -stävin silmin med tårdränkta ögon.
-syys2 vattnighet; blöthet; sankhet; (kuv.)
faddhet; blackhet.
I. veto (kielto) veto -t -n.
II. ve|to* 1. drag; (vetäminen) dragande,
dragning; uppdragning; (ajot) körs|el -eln
-lor; körsla, släpning. 2. olla oikein -dossa (an)
vara i sitt ässe, i form, i slag; hänestä oli
~ poissa han var ur humör, ur form, ur
slag. 3. (Iak.) jatkaa ajaa ~ perille
fullfölja vad; luopua -dosta övergiva vad;
panna päätös ~on vädja mot ett utslag,
anföra vad mot ett utslag. 4. veto, veikka
vad -et -; lyödä ~a slå (hålla) vad; ingå ett
vad; panna ~a jst, jtk ~on slå vad om ngt.
5. hän tuntee mystiikkaan han känner
en dragning åt det mystiska, åt mystiken.
6. (ilman) ~ (luft)drag.
veto| aika (Iak.) vadetid. -aine dragmedel,
-aminen vädjande, vädjan, åberopande; ks.
vedota, -asia (Iak.) vademål; ~in
luettelo (hovioik.) civilrotel -n. -eläin ks. -j u
h-t a. -hihna dragrem. -härkä dragoxe,
-ilmoitus (Iak.) vadeanmälan, -inen 1.
(inrymmande; 5 litran ~ rymmande 5 liter;
laiva on 1 000 tonnin ~ fartyget mäter
1 000 ton, är av 1 000 tons ’dräktighet,
är 1 000 ton dräktigt; fartyget har en
lastkapacitet av 1 000 ton. 2. (viimainen)
dragig; -iset huoneet dragiga rum. -isuus2
1. (kuutiosisältö) kubikinnehåll. 2. (tkn.)
kapacitet, (mer.) dräktighet, last|förmåga,
-kapacitet. 3. dragighet. -jousi dragfjäder,
-juhta dragare; ök -et -. -juttu (Iak.)
vademål. -jännitys dragspänning, -känne (Iak.
vadetalan, -kela drag|rulle, -trumma,
-ket-ju dragkedja; blixtlås, -kirja, -kirjelmä
(Iak.) vadeinlaga, -koira draghund, -kyky
drag-, (hinaus~) bogser|förmåga; (kuv.)
dragningskraft, -kytkin (shk.)
dragström-ställare. -laastari (frm.) dragplåster,
-laa-tikko draglåda. -lujuus (luj.)
draghållfasthet. -lukko drag|lås, -kedja; blixtlås, -maksu
(Iak.) vade|skilling, -penning, -mitta
(astia-mitta) rymdmått, -naula dragspik; (kuv.)
dragplåster; attraktion; slagnummer,
-numero attraktionsnummer.
veto-oikeus (valt.) vetorätt.
vetooja (Iak.) den vädjande.
vetoo||mus vädjan, vädjande; åberopande,
hän| vändning, -vändelse. -npantu (Iak.)
motvädjad.
veto I!-osoitus (Iak.) vadeanvisning, -palkka
forlön. -penkki (met.) dragbänk. -piirrin
dragstift, -raha (Iak.) vade|skilling,
-penning. -reikä draghål. -solmu löp-, ränn|knut.
-teho drag|effekt, -förmåga, -tie: -teitse,
~lä i vadeväg. -todistus vadebevis,
-tuomioistuin vade|domstol, -instans;
appella-tionsdomstol. -ura klys. -voima dragkraft;
(kuv.) dragningskraft, dragning, attraktion,
vetre||ytyä* (vertyä) bli mjuk(are),
spänstigare); uppmjukas, -ä 1. frisk; ungdomlig;
spänstig. 2. (vuolas) strid,
vet|jtyä* bli vattendränkt, vattnig;
(kyynel-tyä) tåras, (tulla kosteaksi) fuktas; -tynyt
vattendränkt; vattensjuk, -tää* fukta,
väta*; -tävä (tihkuva) drypande,
veturi lokomotiv -et -, lok -et -.
-n(kuljettaja lok[omotiv]förare. -lämmittäjä [-lok[o-motiv]eldare.)-] {+lok[o-
motiv]eldare.)+} -paja lok(omotiv)verkstad.
-talli lok(omotiv)stall. -tehdas
lok(omotiv)-fabrik.
vety* (kem.) väte -t. -atomi väteatom,
-ioni vätejon, -kaasu vätgas, -kerros
väteskikt. -krakkaus (tkn.) hydrokrackning.
-molekyyli vätemolekyl. -peroksidi_väteper-
oxid; ks. -s u p e r o k s i d i. -pitoisuus
vätehalt, -pommi vätebomb, -sulfidi
svavelväte, vätesvavla. -suola surt salt; vätesalt.
-superoksidi vätesuperoxid,
vetä||istä draga*; knycka2 (jtk i ngt);
(tempaista) rycka2; (raapaista) stryka*, -isy
drag -et -; dragning; knyck -en -ar; ryck
-et -; tag -et -; strykning, -minen dragande
jne.; ks. vetää, -mö (tråd)drageri. -vyys2
(tilavuus) kubikinnehåll; vrt. vetoisuus 1.
-ymys (mieltymys) dragning (jhk åt ngt),
-ytymisasema (sot.) reträttställning, -ytyä*
draga * sig (jst) från ngt, jtk tekemästä för
(att göra) ngt; undandraga* sig (jst ngt);
(sot. perääntyä) retirera; ~ syrjään draga sig
undan, (lepoon, toiminnasta) tillbaka;
syrjään -ytynyt tillbakadragen; ~ vastaamasta
undandraga sig ett ansvar; ~ maksamasta
mitään dra sig för alla kostnader; ~ takaisin
draga sig tillbaka; retirera; ~ kieroon
(puus., sht.) slå sig.
ve|tää* dra(ga) * 1. a) (laahata) släpa;
(hilata) hala, (kuljettaa) forsla; b) ~ parrasta
draga ngn i skägget; ~ nenästä (kuv.)
draga ngn vid näsan; ~ lippu alas (mer.) hala
ned flaggan; (laskea lippu) stryka flagg;
~ liput salkoihin hissa flaggorna; låta
flaggorna gå i topp. 2. ~ huomiota puoleensa
tilldraga sig uppmärksamheten; magneetti
~ puoleensa rautaa magneten drar till sig,
attraherar järn; ~ (houkutella) asiakkaita
locka kunder till sig; ~ alas hihansuut
draga ned ärmarna. 3. ~ puoleensa (kuv.)
utöva dragningskraft på ngn; puoleensa
vetävä tilldragande. 4. ~ käteensä
(jalkaansa) (pukea ylleen) taga på sig; draga på sig.
5. ~ asia oikeuteen draga en sak inför rätta.
6. kello draga upp en klocka. 7. (sisältää):
astia ~ 5 l (litraa) kärlet rymmer (håller,
drar) fem liter. 8. (snt.): ~ sikeää unta
(makeita unia) sova tungt; he -tävät aina
yhtä köyttä de kommer alltid överens, håller
alltid i hop, drar alltid jämnt.
veuhtoa (reuhtoa, hosua) bråka, husera,
via (kautta) via.
viadukti (maasilta) viadukt -en -er.
vialla, vialle ks. vika.
vialli||nen 1. (yl.) felaktig. 2. (ruum.) ofär-
859;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>