Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139
till hemorten, välförsedd med prenumerationssedlar, och
korrespondensen går derefter på Mäntsälä. För skalden gick
det under påföljande höst, om möjligt, sämre än förr.
"Oaktadt sina löften gifna åt herr Majoren7’, klagar han den 13
Nov., "har baron Armfelt alltsedan visat sig så kall, att jag
ej mer söker hans protektion. Ej den minsta grace har jag
rönt af honom. Schröderheim återigen krusar, kysser mig
och lofvar, om jag blott vill återkomma. Nu är äfven han
i Upsala. .Jag är således öfvergifven. Längesedan förlorad,
hade ej herr Majoren och fru Lestral varit".
Prenumerationen inbragte honom mindre än ban väntat, och får man tro
honom, skall han äfven råkat ut för bedrägliga vänner, som
uppburit prenumeration utan att lemna honom medlen. En
student från Åbo skall hafva emottagit 30
prenumerationssedlar för att der försäljas, men sedan aldrig låtit höra af
sig. Han ernår derför publicera i Stockholmsposten listan
på de prenumeranter ban erkänner, såsom också verkligen
befinnes hafva skett den 15 Nov. och påföljande nummer:
listan öppnas ganska riktigt af fruarna Möllersvärd och
Le-strade samt major Möllersvärd. Denna motgång i
preuume-rationsatfären gaf anledning till en bitter klagan från
skaldens sida och den enda, hvilken han synes med något fog
kunna rikta emot sin samtid, ehuru visserligen med Lidners
affärsvanor det dock kan vara svårt att afgöra, huruvida ens
i detta fall någon synnerlig skuld ligger hos andra än
honom sjelf.
Med det lefnadssätt jag nyss tecknat enligt hans egna
förtroliga meddelanden, gick det långsamt framåt med de
förebådade skaldeverken, och för en skald tned mindre
stark och omedelbar bildningsgåfva hade väl under dylika
förhållanden än mindre kommit till stånd. Lidners
fantasi-verld var till en stor del, såsom jag nyss antydde, en
fjer-ranliggande, at verkligheten oberoende verld, och kunde
derför ännu en tid tjena lians ande som en fristad, der
skalden i diktandets ögonblick förgät menniskans elände och
brist. Den förra hälften af Yttersta dornen innehåller
storartade skönheter, hvilkas tillkomst under sådana yttre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>