Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
121
upptäckt ett gammalt tempel, hvars arkitrav blifvit förd till
Louvren i Paris och der sorgfällit studerad. Bildverken
framställa kämpande tjurar i tvenne grupper; vidare ett lejon,
sönderslitande en tjur, ett annat som förgör en hjort;
yttermera med peruker utrustade sfinxer. Allt detta är motiver,
hvilka tillhöra dels Egypten, dels inre Asien, icke den
Grekiska konsten i dess renhet. Man fäster så mycket större
vigt vid ifrågavarande bildverk, som stilen i desamma lemna
ett ur-Babyloniskt 1 skulpturprof, å ena sidan ännu bärande
alla spår af utveckling ur den Egyptiska, medan, å andra
sidan, de märkbart afrundade formerna tillika antyda de
framsteg, konsten vid Eufrats och Tigris stränder var kallad att
taga förbi sitt första mönster.
Begifvande oss några mil längre nedåt komma vi till
Smyrna. Härifrån går vägen genom trånga pass i den
skuggrika Nimphidalen till Sardes, hufvudstaden i det fordna
Lydien. Vill den resande göra sig litet besvär, så viker han
af i en sidodal, för att der betrakta en i klippväggen
uthuggen mansfigur i ungefär 2 tums basrelief. Framför detta
monument, hvilket, sedan det 1840 åter upptäcktes, i högsta grad
intresserat fornforskningen, har redan Herodotos stått. Han
skrifver derom i sin historie: ’Egyptens kung Sesostris har
här — på vägen mellan Smyrna och Sardes — upprest sin
bild. Det är en man af 4’^ alns höjd med en lans i högra,
en båge i venstra handen, halft Egyptiskt, halft Ethiopiskt
utrustad. Från hans ena arm till den andra löper öfver
bröstet en hieroglyfskrift af innehåll: "Jag har med mina armar
eröfrat detta land." Många — tillägger Herodotos — mena
att denna bild föreställer Memnon, men de fara vilse."
V i hafva här ett af de fåll, der Herodotos, — i all sin
beundransvärda noggranhet, är mindre noggran. Figuren
låter väl på hans beskrifning lätt igenkänna sig, endast att
bågen hvilar i dess högra och lansen i dess venstra hand *);
*) Herodotos har således blott gjort en omkastning från sin
synpunkt. Afbildning- af monumentet förekomma i Gerhards
Archäologische Zeitung för 1843 och 1845, i Rawlinsons History of
Ht-ro-dotus och flera andra verk, (hvilka under föredraget förevisades).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>