Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skeppet, ty de tänkte att det kanske var för sista
gången. Ljufva drömmar omhvärfde dem, tills de
på morgonen väcktes af vindens tjut. En sådan
storm hade de ännu aldrig upplefvat. Oceanen
böljade våldsamt och steg synbarligen; en allmän
öfversvämning var att befara. De båda männen
skyndade i land för att skydda sin nya båt, hvars
bevarande nu var mycket vigtigare för dem, än
»Rancocus». Bob sprang förut och höll just på att
med en grof tross fästa båten vid en af de tjocka
pålarne, då farkosten började röra sig. En väldig
sjö lyfte den i höjden, och i nästa ögonblick
dansade den med Bob uti på det ursinniga hafvet.
Förlamad af förskräckelse föll Mark ned på
klippan och vred händerna. Vattnet, som båten
löpte genom, liknade en omätlig kittel, som kokade
för en underjordisk elds vilda glöd.
Ännu en qvarts timme såg Mark båten kämpa
med böljorna. Derpå började ett fint regn, och den
var för alltid försvunnen för hans blickar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>