Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tyckes då hvila. Ståndspersonerne närma
sig ugnar eller kaminer, och allmogen
intränger djupare i sina jordboningar, hvilkas
snötäcke göra dem ännu mörkare. Stormen är
ofta så rasande, att ingen vågar sig ur
rummet. Garnisons manskapets mesta
sysselsättning om vintern är att utkasta snömassorna
ur fästningen, det bästa preservativ mot
skörbjugg denna tid. Ve den, som vore tvungen
att ensam, i ett sådant land som Vardön,
försöka att uppehålla sitt lif! På hela ön växer
ej så mycket träd, att man dermed kunde
tända sin pipa. — Uppstår oväder ser man icke
tre alnar för sig, utan förvillas mellan husen.
På egentlig sommar är icke att räkna, ty den
beror af den herrskande vinden. Är den
östan eller nordan, är hvarken Juni eller Juli
fridlyst för snöyra och köld. Det stinkande
hafvet uppvräker tång och andra förruttnade
ämnen på kusten, som deraf nedsölas och
förpestas. Redan den föreställningen, att på mera
än halfva året, utan att till fots vandra 6 mil
öfver is och snöbetäckta, skyhöga fjell, icke finna
en ordentlig menniskoboning, vore ryslig. —
Nu finnas här likväl menniskor med Europeisk
bildning, och i ett förtroligt umgänge med
dem glömmer man den omgifvande naturens
ödslighet och fasor.
Kommendantens aflöning på stat sades
icke öfverstiga en Kaptens vid ett regemente,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>