Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Krøb jeg saa op, saa skrev og skrev jeg, kun ikke
om Sygdommen, men ud af de høie Tanker, at de hjemme
ikke skulde vide for meget om, hvad jeg led. Blev det
mig for skummelt i min fattige Regentsstue, listede jeg hen
i Familien, og Farbroder Scavenius’s gamle Gaard i
Studiestræde var mig nu det kjæreste Sted, der var Fred og
Kjærlighed. Jeg har et langt Brev til min Søster fra
4. October. Efter en udførlig Udgydelse over
Familie-kjærlighed i den analyserende Stil, som jeg yndede
saa-meget, fortæller jeg om mine Beskjæftigelser adskilligt, der
levende sætter mig tilbage i Livet den Tid:
»Jeg hører, hvor behageligt Grethe og du har faaet
det indrettet sammen. Søren er vist ikke lidt glad over,
naar I kunne faae nogen Beskjæftigelse, hvori I alle kunne
deltage*). Jeg sendte min Bog**) med Professor Poulsen,
da Ludvig Mynster sagde, at I ønskede at bruge den. Det
er et smukt Foretagende at læse den sammen, men det er
ogsaa meget vanskeligt, gid det maa lykkes Eder. Paa
Lolland prøvede vi paa at indrette en saadan Conversation,
men det endte med, at jeg selv maatte læse det alt,
hvormed de andre ogsaa paastode, at de var bedst tjente. Saa
anordnede jeg Scenen saa smukt som muligt; under en
stor Eg i Skoven sad jeg paa en Bjelke med Kredsen af
de andre lidt under mig, .og foredrog meget ivrig hele
Tasso. I Roskilde veed jeg ikke, hvordan det er, jeg har
mindre Dristighed til sligt, jeg aner bestandig Mangel paa
Deltagelse. Især naar Talen er om Goethe, veed du jo,
hvor jeg maa ryge sammen med Moder. Bryd du dig
ikke om hendes Meninger om ham — hun maa gjærne
vide, at jeg omgaaer hende — kjend du ham selv af hans
Frugter. Dersom du ret vilde vove dig ind i hans yndige
Tankevæv, tvivler jeg ikke om, at du jo der i mangfoldig
*) S. Thrige var endnu ikke forlovet med min Søster, men en
flittig Tilbeder.
*) Et Bind af Goethe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>