Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af mit Ungdomsliv er paa den Maade blevet mig
forspildt.
Jeg fik mig altsaa en Svoger i Søren Thrige, men
Overgangen var ikke stor. Han havde siden Skoletiden
været saa hjemme hos os, at han for Moder var bleven
som en Søn. Det har han og i Sandhed altid været,
ingen kunde gjøre mere for sin Svigermoder, end han har
gjort.
Saaledes sad jeg Vinteren til Ende hos min Moder,
kom nogenlunde tilrette, og vendte med ganske godt Mod
tilbage til min Regensstue i Begyndelsen at April 1842.
Mine Breve fra denne Maaned see meget godt ud, men
jeg kan ikke tro andet, end de har været til mere
Bekymring end Trøst for Moder. Hun saae kun deraf, at
jeg havde styrtet mig ind i mit forrige anstrengte Liv; det
vilde næppe ende godt. Jeg taler meget om, at gjøre alt
aandelig, deri indbefattet Biblen saavelsom den hedenske
Oldtid, Kirkehistorien saavelsom Digternes Fantasmer. Jeg
klager stærkt over, at jeg ingen havde, der kunde dele
mine Tanker, og at Ensomheden var det, der tyngede mig.
Alt dette er udenoms Tale, jeg var syg, meget syg, og
allerede i næste Maaned gik de Afbrydelser i mit Arbeide,
som jeg kun løseligt havde berørt, over til fuldstændig og
vedvarende Afmagt.
Saa kommer der sidst i Mai et helt trøstesløst Brev
til Moder. Det er den gamle Historie: jeg sad ensom
ubeskjæftiget i min Stue, hvor jeg hverken kunde udholde
at være stille eller lindre mig ved at vakle ud i Gaarden
og faae mig en Samtale: jeg kunde end ikke i den letteste
Bog læse en Side til Ende; mine Hænder rystede, mit
Blod hamrede, saa Ribbenet og Kjødet paa venstre Side
var ømme deraf, jeg forfærdedes ved at see i Speilet, hvor
indfalden og huløiet jeg saae ud; og under alt dette min
Bekymring for, hvorledes jeg skulde kunne bringe det
saa-vidt, at jeg kunde aabne mig en Levevei.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>