Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gustaf Adolf i Tyskland. V. Seni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Leende stod Baner, dock under löjet betänksam,
Steg till sin konung ned och berättade, yttrande
sedan:
«Må ban höras likväl, örn ej som stjernornas
härold,
Dock som Friedlands. Mägtig ännu i sitt fall är
den djerfve.»
Härvid Horn föll in: «Hans makt, ehur’ den
af kejsarn Sjelf var fruktad, berodde likväl af
kejsarenamnet, Under hvars majestät han stod i spetsen
för hären. Skild från befälet, hvad kan han nu?»
BANER.
Hvad förut han ej kunde.
Medan han böd i kejsarens namn: mot kejsaren verka,
Stå för Böhmen emot dess förtryckare. Redan i
tysthet Herrskar han öfver dess folk, med
sin ära, sin prakt och
sin rikdom,
Från sitt palats i Prag, der landets ädlaste ungdom
Samlar sig tjust kring hjelten, som lik en konung
betjenas. Han, som åt Ferdinand skänkte en krigshär,
skapad af intet, Torde ock nu förmå mot honom skapa
en annan: Samma förtrollande kraft har ännu hans
namn hos soldaten. Också regnar det än ur hans hand
dukater och gyllen.
HORN. Skulle han sändt, som medlare, hit den drömmaren
Seni?
BANER.
Nej, hans egentliga tolk är Sesina, som sväfvar i
nejden Här, vid en vink tillreds att nalkas till
hemliga rådslag. Friedland, tro mig, betyder mer, än
hela den härsmakt, Tilly emot dig för, min konung.
Af kejsaren saknad, Ställs han igen, der han stod,
och kan fördröja din seger, Om du ej närmar dig
nu till hans hand, då han törstar att
hämnas. Värd att strida med dig3 han äfven din
vänskap är värdig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>