Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Charader. 219 - Charader. 220 - Charader. 221 - Charader. 222 - Charader. 223
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
320 219.
Det lif, som på mitt första stannat,
Dras ur sitt element upp till ett annat,
Och dör, till straff för sitt begär
Att nalkas detta allt för när,
Och skåda ljuset, som der lyser,
Och smaka på hvad godt det hyser.
Då undan Tröjas brand sin gamla far
^Eneas på mitt andra bar,
Beviste han, att ock mitt hela,
Ehuru mycket det må fela
Mot skönhetslinien, stundom kan
En prydnad bli för en behjertad man.
220.
Der milt första i mitt andra Skyndar att åt hafvet
vandra, Ses mitt hela friskt och grönt Spegla sig
så skönt.
221.
Mitt första på ytan spela plär
I glänsande bilder, som snart försvinna.
En man att vara mitt andra klär,
Men missklär ej heller en qvinna.
Mitt hela är en beqvämlig stund
För sqvallret, som flyger från mun till mun
Och än en fläck på en skönhet kastar,
An dygden sjelf berömmande lastar.
222.
Mitt första är sjön så väl som skyn. Mitt andra är
bergets ögonbryn. Se flickan, hur glad, då mitt hela
hon hittar, Som ur böljande halmen blåögdt tittar. Hon
det knyter med guldgula ax i eri krans, Beredd att
gå till en landtlig dans.
223.
Mitt första röres af vår tungas spets,
Och kan dock skaka berg, och haf uppröra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>