Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Audiensen. II, 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4G
MYRTENFELT.
llätt mycket i den italienska, spanska Och engelska,
ja, tyska poesin.
SCHIIODEIIIIRIM.
Men är hos Shakspeare ej det äkta sköna Likt det hos
Sophokles - som vin är vin, Må glasen vara hvita
eller gröna?
MYRTENFELT.
Nej, samma vinträd ger, vid Rhen och Cap, Dock icke
vin af samma egenskap.
SCHRÖDERHEIM.
Emellertid är någonting gemensamt
I det man kallar smak. Min mening är
Dock icke den, att det fransyska ensamt
Skall läsas och värderas. Jag begär
Ej företräde ens för ålderdomen,
Tast den är klassisk: endast att den rnå
Framgent, som hittills, främst bland studier stå.
För öfrigt lemnar jag den vittra domen
Ät Leopold och Kellgren. Följ mitt råd
Och gör detsamma. Thorild s öfverdåd
Bär sig ej länge, tror jag. I Upsala,
Då han för kungen i kathedern stod,
Betogs jag äfven af hans fria mod,
Hans qvicka svar, hans egna sätt att tala.
Hvart ord var en raket.
MYRTENFELT.
Fyrverkeri,
Om jag får yttra mig, jag ville kalla Allt hvad jag
hittills sett af hans geni. Så far det upp med glans,
att plötsligt falla.
SCHRÖDERHEIM.
Se, nu är ni på riktig väg, min vän.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>