Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sig, og den eneste Lyd, jeg horer, er Pennens, som lober over Papiret. For
et Aar siden, fortæller Erindringen mig, sad jeg saadan om Aftenen ved
Renteskriver Næss og sladrede med denne retskafne Olding, borte mangen
praktisk Visdomslære af ham, fortalte ham og stundum Et og Andet af en
Bog, som paa hans uvidenskabelige Vei gjennem Livet ikke havde modt
ham, »g glædede derved den gode Oldings blide Sjæl. — O, jeg ser ham
ret iaften; han staar malet levende for mig, og jeg gjenkalder mig alle
hans simple, men vise Lærdomme. Opfylde dem vil jeg — om jeg kan;
glemme dem — vil jeg aldrig.
Dog — jeg skriver en Parentation *) istedenfor et Brev!
Endnu har jeg ei faaet mit Lintoi, som De har foræret mig, gode
Foreldre; men jeg venter det hver Dag . . . Vil Vinteren, som nu kommer
med Et, kuns ikke hindre det! Dog, det har vel ingen Fare . . .
Jeg maa nu slutte mit Brev; thi Søvnen og Lyset pine mine Gine,
som desværre ere svage nok. Hils Alle fra mig — min gode Svoger og
Søster, Sophie og lille (dog nu er hun vel stor) Trine. Og elsk stedse,
inine dyrebare Foraldre,
Deres lydige Søn
P. Foersom.
E. Sk.: Papiret er ikke beklippet og Brevet slet skrevet; tilgiv mig
det dennegang, da jeg ingen Sax har ved Haanden:
to err is human, to forgive divine, siger Pope; det er: >at feile er
menneskeligt, at tilgive guddommeligt.«
Det ses, at Foersoms første Vært i Antoniestræde var
dod; men i pekuniær Henseende var dette Tab ikke stort;
han var nemlig i samme Gade kommen til at bo i Hus med
Hofboghandler Poulsen, og hans literære Interesse bragte
ham snart i Forbindelse med denne Mand, der tog ham i sin
Tjeneste til at besørge Korrektur og andre Forretninger. Paa
denne Tid rodfæstede sig hans Studium af det engelske Sprog;
igjennem tyske Oversættelser var han bleven begeistret for
Ossian, og han kastede sig med Alvor og Iver over Studiet
af denne Digters Frembringelse paa Modersmaalet. Paa Jagt
efter Hjælpemidler ad disse Veie, var det udentvivl, han var
kommen i Forbindelse med Poulsen. Hele Dagen igjennem
tilhorte han nu Bogladen og dens Sysler: han solgte Bøger
og læste Korrekturer. Gjennem de Maanedsskrifter, som udgik
fra Poulsens Forlag, gjorde Foersom Bekjendtskab med
tiere af den Tids fremragende Mænd, saaledes f. Ex. Tode,
af hvem han var meget yndet. Til ham blev han ofte sendt
’) Ligtale.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>