Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 1 - Ebba Westberg, Björnstjerne Björnson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det ftager i byen og paa havnen, En handske, mot pressens förtryck i
Redaktören, mot partipolitikens i Paul Lange og Tora Parsberg — för att
endast nämna några exempel. Stundom skjuter han öfver målet och träffar
icke, men oftast träffar han dock. En lågande idealitet, en kraft och glöd i
uttrycket, som söker sin like, och ett stort varmt hjärta — det är hans bästa
vapen. Vid sidan af tendensen, stundom som medel, stundom som
hufvud-sak, står hans enkla och gripande, med åren alltmer fördjupade
människoskildring. — Björnsons uDikte og sange tillhöra det skönaste, som finns af
nordisk lyrik. Genom dem — flere af dem äro tonsatta och sjungas allmänt
öfver hela landet — har han kanske bäst nått fram till sitt folk.
“Skandmaverne“, säger Björnson på ett ställe i Geografi og kjaerlighed*,
er et uroligt folkefaerd. De er erobrere, og de er vikinger, og de er
ud-vandrere. De er som elvene i landene deres. Så stride er disse elver! Og
skandinaverne flyder fossende ud i andre folk ligesom elvene i havet“.
Han säger skandinaverne; han kunde sagt: norrmännen. Och han kunde
satt dessa ord som motto på sin egen diktning.
Flere af Björnsons arbeten äro öfversatta till svenska. Men man bör
läsa dem på norska. Många af de bästa — t. ex. Sigurd Slembe, En fallit,
Kongen, Over Aivne, Paul Lange og Tora Parsberg, äro icke öfversatta,
andra, t. ex. dikterna, kunna helt enkelt icke öfversättas. Att läsa norska
och förstå det är mycket lättare än någon kan tro, som icke försökt det.
Godtköpsupplagan af “Björnstjerne Björnsons samlede verker“, utgifven af
det Gyldendalske Forlag, betingar ett pris af 25 kronor och omfattar hans
två stora romaner, Det flager i byen og paa havnen (möjligen icke passande
för ett folkbibliotek) och Paa Guds veje; folklifsberättelserna, två delar; ett
drygt band nyare berättelser samt sexton skådespel. Folklifsberättelsema —
Fortcellinger — säljas äfven separat efter samma billiga prisberäkning, hvilket
icke gäller de öfriga i upplagan ingående arbetena.
’ Ebba Westberg.
Till svenska öfversatta arbeten af Björnstjerne Björnson.
Berättelser. Ny, genomsedd upplaga. 2 delar. Alb. Bonniers förlag. Pris 4 kr.,
inb. 5 kr.
Af dessa berättelser dessutom i separatupplagor:
Synnöve på Solbacken. Edquists förlag, Uppsala. Pris 1: 25.
Arne, 2 uppl. Edquists förlag, Uppsala. Pris 75 öre.
En glad själ. Öreskrifter för folket. Pris 50 öre.
Fiskarflickan, Sami. af skönlitteratur, utgifven på L. J. Hiertas förlag. Pris 1 kr.
Kapten Mansana. En berättelse från Italien. T. Hedlunds förlag, Göteborg. Pris 1:25.
Dam. Berättelse, öfvers. af Cecilia Holmberg. Seelig & Comp. förl. I distribution.
Pris 80 öre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>