Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 4 —
det biblioteket att på guldvikt väga till detsamma riktade förfrågningar
för att avgöra, huruvida den ena bör besvaras och den andra icke. När
allt kommer omkring, så gör kanske biblioteket samhället, som det ytterst
vill tjäna, en lika stor tjänst genom att giva den ovan nämnde
affärsmannen den efterfrågade adressen som genom att skaffa en student
upplysning om lämplig litteratur till studier av t. ex. grammatiska
egendomligheter 1 Chaucer’s engelska 1. dyl. Huru därmed än må vara,
biblioteket värdesätter icke, vill och anser sig icke kunna eller ha rätt
att värdesätta till detsamma riktade förfrågningar. Dess
existensberättigande ligger ju i dess allmännyttighet, dess ledande princip är
hjälpsamhet, men icke mot några få utvalda, utan mot alla utan hänsyn,
utan undantag.»
Ett bland de intressantaste kapitlen år det som handlar om
barnbiblioteket. The Public Library är såsom förut nämnts en ung
institution, endast omkr. trettio år, och barnavdelningarna ha så gott som alla
tillkommit på de sista femton åren. Men vilken utveckling ha de ej
redan nått!
Den, som skriver detta, kan av egen erfarenhet intyga sanningen
av d:r Palmgrens ord, när hon säger, att the childrens room är en
avdelning inom ett amerikanskt bibliotek, som är en ögonfägnad i än högre
grad än biblioteket i övrigt. Vi vilja ytterligare se hur d:r Palmgren
beskriver barnbiblioteken. »Stor vikt lägges därvid, att denna avdelning,
så vitt möjligt är, förlägges till bibliotekets solsida; i barnbiblioteket
finner man de vackraste tavlor på väggarna, bladväxter i fönstren och
levande blommor litet här och var. En öppen spis med sin sprakande
brasa ger på vintern rummet ett inbjudande och hemtrevligt intryck.
Allt är anlagt på att vinna barnens hjärtan, att de i biblioteket skola
känna sig som hemma. På barnbibliotekarien ställas de största
fordringar. Hon — det är nämligen alltid en kvinna — står ständigt till
barnens tjänst och är deras med outtömligt tålamod och aldrig svikande
vänlighet och hjälpsamhet utrustade ”fråga mig om allting”.
Barnbiblioteket har två uppgifter. Först och främst är det den plats,
i vilken barnen uppfostras till att, sedan de trampat ut barnskorna, bliva
trägna besökare av biblioteket i sin helhet, d. v. s. barnbibliotekets
huvuduppgift är att av barnen skapa en intelligent, boksynt och självständigt
läsande allmänhet. Det andra idealet, som det amerikanska biblioteket
för sig uppställt, är att dess barnavdelning skall göra tjänst som ett
barnets eget privatbibliotek. Därför gifver det barnet tillfälle att fritt
vistas bland böckerna; alla böckerna i en barnavdelning äro placerade
på öppna hyllor, och det finns barnbibliotek med tiotusentals böcker,
alla klart och överskådligt anordnade och inom räckhåll för barnen. Av
samma skäl är det, som man till barnbibliotek väljer ett präktigt och
vackert rum och inreder det på smakfullaste sätt. Ej blott hyllornas
höjd, utan äfven storleken på bord och stolar är avpassad efter barnen.
Som ingen åldersgräns för biblioteksbesökare numera finns, ser man
mödrarna bära sina små till biblioteket för att visa dem de i
barnbiblioteken i riklig mängd förekommande bilderböckerna, och sådana få även
’medtagas till hemmen. För att ytterligare komma barnen att känna
hemtrevnad i deras avdelning har man där anställt de ovan nämnda
barnbibliotekarierna, som genom vänlighet och sympati i umgänge med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>