Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4. Den grønne Silkepung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sammen med Rebecca, var hendes Venskabsfølelse for hende
desuden tiltaget betydelig i Varme, og hun havde opdaget en
Million Dyder og elskværdige Egenskaber hos hende, som hun
i
ikke havde lagt Mærke til, medens de vare sammen paa Chis-
■wick. Thi unge Damers Hengivenhed voxer lige saa hurtig
som Jacks Bønnestilk,*) og naar paa en Nat helt op til
Skyerne. Man kan ikke dadle dem, fordi efter Ægteskabet
denne »Sensucht nach der Liebe« ophører. Det er, hvad
sentimentale Folk, som bruge meget store Ord, kalde en Higen
efter Idealet, og betyder slet og ret, at Kvinder i Almindelig-
hed ikke ere tilfredse, førend de have Mænd og Børn, paa
hvilke de kunne koncentrere deres Kjærlighed, som ellers bliver
bortødslet saa at sige i Smaamønt.
Da Miss Amelia havde udtømt sit lille Lager af Sange
eller havde opholdt sig længe nok i den bageste Dagligstue, fore-
kom det hende passende at anmode Veninden om at synge.
— De vilde ikke have lyttet til mig, sagde hun til Mr.
Osborne (skjøndt hun vidste, at hun sagde en Usandhed), der-
som De først havde hørt Rebecca.
— Og dog vil jeg forud meddele Miss Sharp, sagde Os-
borne, at jeg, med Rette eller Urette, anser Miss Amelia Sed-
ley for at være den bedste Sangerinde i Verden.
*) Omtales ofte hos engelske Forfattere og hentyder til
Æventyret om Jack, som i Betaling for en Ko fik en fortryl-
let Bønne, der i Løbet af en Nat voxede lige op til Himlen.
Overs. Anm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>