Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Brevet paa Naalepuden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uden Tvivl (or ydede Tjenester, at Betty Martin blev saaledes
belønnet.
Den anden Dag* efter Sir Pitts Frieri til Miss Sharp
stod Solen op som sædvanlig, og til sædvanlig Tid bankede
Betty Martin, de øvre Etagers Stuepige, paa Grouvernantens
Sovekammerdør.
Der blev intet Svar givet, og hun bankede igjen. Taus-
keden blev endnu ikke brudt, og Betty, med det varme Vand,
aabnede Døren og traadte ind i Værelset.
Den lille fine Seng med de hvide Lagener og Tæpper
var lige saa glat og pæn som Dagen i Forvejen, da Bettys
egen Haand havde redt den. To smaa Kufferter stode, om-
vundne med Snore, i det ene Hjørne af Værelset, og paa
Bordet foran Vinduet — paa Naalepuden — den store tykke
Naalepude, som var foret med Eosenrødt og pibet som en
Dames Natkappe — laa der et Brev. Det havde sandsynlig-
vis ligget der hele Natten.
Betty gik benimod det paa Taaspidserne, som om hun var
bange for at vække det — saa paa det og rundt om i Væ-
relset med en Mine, som udtrykte den største Forbauselse og
Tilfredsstillelse, tog Brevet op og lo højt, idet hun betragtede
det fra alle Sider. Endelig tog hun det med sig og bragte
det ned paa Miss Briggs’ Værelse.
Jeg kunde nok lide at vide, hvorfra Betty vidste, at Bre-
vet var til Miss Briggs. Al den Skoleundervisning, Betty
havde faaet, var hentet fra Mrs. Bute Crawleys Søndagsskole,
og hun kunde lige saa lidt læse Skrift som Hebraisk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>