Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
erbtid Konung Magnus sin Farbroder att dela till hälften
sin magt öfver Norrige, och dessa fränder*skulle taga
half-parten af h va randras enskilda förmögenhet* Genom list
skaffade sig Harald en förevändning att bryta sitt förbund
med »SVen, och antog anbudet att såsom sam-Konung med
sin Brorson uppstiga på Norriges Thron- Sven drog sig
tillbaka till Skåne*
Denna afhandling mellan begge Konungarna beskrify
ves i de gamla berättelserna, med följande formaliteter
hafva blifvit afslutad. Begge Konungarne möttes på en
gård kallad Skialdarakr. Konung Magnus inbjöd Harald
till ett gästabud. Efter slutad måltid gick han ur
matsa-_ len, dit han efter nagon stund återkom, medförande
åt-skilliga dyrbara saker. Haralds följeslagare sutto på gäster*
nas bänk, och Konung Magnus gick till hvar och en af
dem och öfverlemnade dem hvar sin gafva, bestående a£
svärd, sköldar, mantlar, kläder m. m. När han kom till sin
Farbroder höil han i hvardera handen ett rör, ofch bad
honom såsom gafva emottaga hvilketdera han ville
utvälja. Sedan Harald emottagit det ena, sade Magnus: ,,medv
denna staf förärar jag Dig halfva Norrige med dess till-’
hörigheter och inkomster, på följande vilkor.
Konungslig rätt och namn skall Du lika dela med mig, med un.
dantag af företrädet vid hedersbetygelser, ämbetens
borrt-gifvan(Te? och inom läger till lands och sjöss, hvilket jag
mig förbehåller* så att om vi någonsin tre Furstar på
samma ort sammanträffa, må rummet mellan de begge
andra tillkomma mig; Du skall på allt sätt försvara mitt
välde, sedan jag upphöjt Dig till en så stor man, som
jag hoppas ingen annan under miu lifttid skall blifva.’*
Harald tackade, satte sig på sitt rum*, och man
öfverlemnade sig inbördes till glädjebetygelser. JPå tredje dagen
derefter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>