Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1520—1611 - Olika slag av förläggare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förare. Först mot sista slutet av 1500-talet brukade dylika
förläggare utsätta sina namn på de böcker, de utgåvo, och
förut vet man således i regel ej, om boken förlagts av någon
annan person än boktryckaren eller författaren. Såsom vi
redan sett, voro likväl bokbindarna Pawel Knuflloch och
Henrik Schulte även förläggare. Men den förste, som å sina
förlagsartiklar utsätter sitt namn, är den tyske i Stockholm
bosatte bokföraren och bokbindaren Herman Sulke eller Sulken
— hans namn skrives på en mångfald olika sätt. Redan 1591
var han borgare i Stockholm, men reste kring på
marknaderna för att sälja böcker och för övrigt även andra varor.
År 1591 var han på marknaden i Nylödöse, men tyckes
senare hava blivit mera stationär i Stockholm, där han hade
boklåda och där han — åtminstone sedan 1599 — även drev
förlagsaffär. Jag har antecknat fjorton av hans förlagsartiklar
mellan åren 1599 och 1611, men möjligen hava några undgått
min uppmärksamhet. De flesta bestodo av omtryck av äldre
arbeten, vilka av en eller annan anledning kunde anses såsom
herrelösa. Så utgav han 1605 en ny upplaga av Laurentius
Petris 1557 tryckta skrift om dryckenskap en, »tryckt i
Rostock aff Christoph. Reusnero 1605 på Herman Sulkens
Bor-geres och Bookförares i Stockholm bekostning och finnes
hosz honom til köps», och 1609 tryckte Stephan Mölieman
i Rostock på hans bekostnad en ny upplaga av den gamle
ärkebiskopens 1572 utgivna skrift Öffuer Historien om wårs
Herres Jesu Christi Werdigha Pino och Dödh. De
förbättrade provöversättningar, som under 1500-talet utgivits av
spridda böcker av Gamla Testamentet, voro även
förlagsartiklar, med vilka han gärna sysslade. År 1602 utgav han
Ordspråksboken, 1603 Jesu Syrak, 1604 Psaltaren och 1611 Hiobs
bok och Vishetens bok. Till denna kategori höra ock hans
upplaga av psalmboken (1610), ett omtryck av den gamla
ordboken Variarum rerum vocabula (1607) och av Olavus
Petris Tobie Comedia (Rostock 1609).
.4—^75 1O5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>