Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Schroderus och bibeltryckstunnan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ter, medh hwilke Tydzske nationen hafwer sitt egit
mo-dhers mål så härligen beprydt». Men alldeles frånsett den
rent tyska nationallitteraturen hade man på tyskt språk de
främsta alstren av utlandets litteratur. »Ar något
namnkunnigt vhtaf the gamble Latiniske berömmelige Scribenter
beskrifwit? Det är hoos Tydzskarna vthgånget. Är något
wichtigt vthi Philosophiska saker vthgångit? Thet är och
hoos Tydzskarna publicerat. Är något dråpeligit vthaf
höglärde Theologis, lureconsultis och medicis vppå latin och
Gresko publicerat? Thet samma finner man och vppå
Tydz-skonne wara afsatt. Är någon märkeligh Historiens eller
Politicus antingen på latin eller Gresko til, man finner honom
vthan hinder vppå Tydzsko. Så at hwar ock en Tysk som
något litet hafwer förfarit vthi sitt modhers måål oanseedt
han vthi thet Grekeska och latiniske tungemålet är oförfaren,
kan han likwäl vthaf Tyska böker, som vthaf the andra
språken äre afsatte, äwen så wäl om allehanda främmande
saker disquirera och tala.» Men om man således måste
beundra tyskarnas stora flit, »så förundrar iagh migh
sannerligen vthöfwer the Swenskes vthi thenna saken stoora oflyt
och försummelse fast meer.» Vårt land är väl ett av
naturen rikt utrustat land med den ärorikaste historia, och dock
är här »hwadh wåra egna saker anlanger intet synnerligit
vthaf Trycket vthgångit» och ej heller några gamla och
be-römmeliga skribenter översatta, ehuru flera av dem behandlat
just göternas bedrifter. Det är väl sant, att i Tyskland
finnas tryckerier, papperskvarnar och andra dylika hjälpmedel
för litteraturen, vilka i Sverige äro ganska få. Men
huvudfelet ligger däri, att ingen vågar sig på ett dylikt arbete.
Därför hade Schroderus djärvts att »förswenska the twå
dråpelige och berömmelige Historiæ skribenter Johannem
Sleidanum och Philippum Comineum», till vilka han
förnummit, att Hans Maj:t hade ett särskilt behag. Vad denna
lilla traktat, Regium Donum, beträffade, hade han låtit den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>