Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tiden 1611—1718 - Schroderus och bibeltryckstunnan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med sker thet oss är till nådigest behag ock alle wetta sig
effterrätta. Af Stockholm d. 15 maij a. 1622.
Gustavus Adolphus.»
Anslaget var ju oerhört stort. I Sverige och Finland
fun-nos vid denna tid omkring 1650 kyrkhärbärgen, och då vart
och ett — utom i änkedrottningens livgeding — skulle lämna
en tunna spannmål, som 1622 beräknades till 10 marker
penningar, kommer man upp på en summa av 16,500 marker
penningar eller 6,600 daler smt om året. Så mycket utföll
med säkerhet icke, men det är tydligt, att anslaget i varje
fall varit mycket rikligt. År 1628 utgick bibeltryckstunnan
från Linköpings län med 28 tunnor, från Småland med 23,
från Skaraborgs län med 40, från Södermanland med 12, från
Västmanland med 12, från Eskilstuna län med 19 — således
betydligt mindre än man kunnat vänta. Men enligt 1635 års
landsbok för Västergötland uppbar Schroderus blott från
detta landskap 434 tunnor (Sandbergs Sami. L. 3587, 3579). För
detta skulle Schroderus också prestera ett motsvarande arbete,
400 tryckark, d. v. s. 3,200 trycksidor i kvart om året. En dylik
prestation var naturligtvis omöjlig för en enda person och
nedsattes ock till 200 ark (odat. handling i R. A. »Böcker»), men
rättvisan fordrar dock det erkännandet, att han var en ytterst
flitig man, och han ensam lät »utgå» ett troligen större antal
trycksidor, än hela 1500-talet i Sverige tillsammans åstadkommit.
Till den plan, som Gustav Adolf 1612 framlade, hade ock
Schroderus, efter vad det förefaller, givit uppslaget redan i
sin första översättning: av Jakob I:s bekanta arbete Regium
Donum. Denna översättning trycktes i Stockholm 1606 av
Anund Olofsson — om på boktryckarens eller författarens
förlag, är ovisst — och dedicerades till Karl IX. Men sin
bok lät Schroderus föregås av ett högeligen märkligt företal,
ur vilket några utdrag här må göras. Schroderus hade då
nyligen kommit tillbaka från en studieresa i Tyskland, och
där hade han slagits av »the dråpelige och sköne
monumen-131
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>