Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Johannes, Johan, Joga(r), Jan, Janne, Jon, John, Jöns, Jösse, Jusse, Jutte, Jödde, Juck, Jens, Hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— i io —
»Hans Jiirgen». Typiskt namn på gesällen? I en visa
af I. Holmström. Se Samlaren 1881, s. 97 (c. 1700).
Hans kokomästare. Om en gosse, som väl känner till
hvad som lagas i köket. Andersson, Goethes Götz
24 (1854); t. orig.: »Hans Küchenmeister»; gossen
heter Karl).
Hans Lappe. Narr.
»När tu androm wilt gifwa spott,
Så tänck först på tin eghen brott.
Eliest heter tu wist Hans Lappe,
Och most bära Narre kappe.»
Reineke Fosz 93 (1621; nt. orig.: Hans Lappe).
I tyskan förekomma åtskilliga ssgr, där Hans jämte
ett tilläggsord betecknar narren T Så Hans Narr
(Wac-kernagel 136), Hans eselsor (se Fr. Latendorf i Korr. 10:
4), Hans Dumm (i Leipzigdialekten enligt Albrecht 37),
dumm Hans (i Meklenburg enl. Fr. Latendorf i Korr.
io: 3). Se vidare Grimm.
Hans liderlig. Om en liderlig person.
»Du talar som Hans liderlig»
Andersson, Goethes Faust 103 (1853); t. orig.
»Hans Liederlich;» Rydbergs öfvers.: »bror Liderlig»).;
Hans Mattson. Skämtsamt i st. f. »Hans Majestät».
Finl. (Ktn).
Hans med den röda munnen. Personifierande namn
på penningen. »J thet then vnge blomstras och
til-wäxer, afftager then gambla och förminskas,
Hvvar-före och then vnge [som gift sig med en gammal]
then gambla man halff älskar och käär haffuer,
Allenast then sijdhan, widh hwilken pungen hänger, och
Hans medh then rödha munnen vthi ligger
begraff-uen.» T. Johannis, En Fästningarings
heemlighe-ter Q 4 a (1604; öfvers, från tyskan). »Ezechias
wille . . gerna vmgåås medh Hans medh rodhe
munnen.» Laurentii, Cieglerus, Speculum mundi 145
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>