- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
124

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Johanna, Jeanna (Schana), Jeanne, Jeanette - Jonas (Jonke) - Josua - Julia

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— ii 6 —

ett slags butelj, vanligen i korgfodral. Förekommer t.
ex. hos Ahlberg, Farmaceutisk teknik in (1899). Se
om det franska ordet Hatzfeld 620.

Jeanette.

Såsom senare led i ssgn
Trill-Jeanette. Kvinnlig velocipedist. Sthm (E. Akm).

Jonas (Jonke).

Jonke (Jcnk) =. Jonas är i Dfs i Vbtn (Am) namn
på en större kaffepanna för uppsamlande af sumpen.

Jonas ingår i uttrycken

a) »Fick du fikon, Jonas.» (Sll; hördt i Lunds
skola c. 1855). Mindre vanlig variant till »Fick du
fikon, Zakarias!» (Se Zakarias).

b) »Det är Jonas där, det ligger mycken Jonas
i det.» Där ligger något under (i fråga om dold malis).
Kändt af Sll. Mindre vanl.

Såsom förra led ingår Jonas i sammanställningen

Jonas Blund. Variant till Jon Blund (se detta
uttryck).

»Jonas Blund . .

Tynger hjernan, sluter ögats lock.»

J. O. Wallin hos Eichhorn, Svenska studier 3: 76
(från Wallins yngre dagar).

Såsom senare led ingår Jonas i ssgn

Jungfru-Jonas. Veklig pilt. »Jag vill verkligen inte
att min son [Alf] ska bli en sådan der jungfru-Jonas.»
Agrell, Dramatiska arb. 1:12 (1882). Allitterationsbildning.

Josua.

Såsom okvädinsord. »Hva jodlaru din jäkla
Josua om vittnen.» Strix 1898, nr 37, s. 1. (Märk
allitterationen!) Jfr BPN VI.

Julia.

Skämtsamt namn på uppsluppen fest; »kolifej».
Skå. »Nu skickar mor bud på naboarne, så ska’ här

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free