Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Allitterationer - 1. I förnamnsbildningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Allitterationen
i) I förnamnsbildningar.1)
y^rsel Zrsson, Zadstu-Zrita, />rita björknäs,
Znögde-011c, Cyckle-yösse, //elga Högben, //elge //ögben, Herr
i/ans, ’//inrik i //ackatall’, ^ungfru-yonas,
’yuvar-^a-kcop’, Äaffe-Aajsa, ’Zfaisa-Ærona’, Äalas-ZTlas,
Äarl-Zri-stian, Å’ilu-Äalle, ZVestenZväsen, ZHisen-Äresten,
Å’u-Kajsa, Zarni-Zotta, Zat(a)-Zasse, Zat(a)-Zisa,Zefvande(s)
Zasse, Zilla Zasse(n), Zimp-Zisa, Zip(e)-Zisa, Ziss-Pelle
/asp, Zort-Zasse, Zort-Zisa, Zort-Zotta, Zugg-Zotta,
Zus-Zasse, Zussi-/us, Zång-Zena, Zång(a)-Zisa, Zåp(a)-Zisa,
Zöss-Zasse, Mat-Måns, .Æ/ats-røjuker, ’Minans-Matts’,
Misse-Måns, Mjöl-Matte, J/jölnar-J/atte, Mor Maja,
Æfylly-iJ/atti, Nisse i hvar vrå, ZVisse wass, 0\-0\s, Zelle
/uff, Pine-Zetter, Zort-Zelle, Zuts-Zelle, Pär /lebs, Pär
Pytt, .Sagu-Sara, .Sara .Sorgedufva, Simon (i) Sälle,
JJjåp-iara, ’Sjåp-Stinä’, .Skarp-Sara, ’.Skebä-Sissä’, .Skit-Sara,
Skit(ta)-Stina, Skitna-Sara, Skvaller-Stina, Slammer-Stina,
Slams(a,e)-Sara, Slamse-Stina, Slanta-Sara, Slarf-Sara,
Slarfva-Sissa, Slarf-Stina, Släp-Sara, Snål(a)-Sissa,
Snål-yåpa-yanne, Sft>r(a)-S^ina, Sura-Sara, Svammel-Stina,
Svarta-.Sara, Svarte Sz’en, Sz>en ringare, Sz’en
Sz/iren-bom, ’jyster jesslä’, ’Systar-Sigrid’, ’Söster Sälla’,
’Såil-Stinä’, Zorkel /rådrätt, Zorkel träbock, Zrued kallare,
JHpp, 7>app, 7’ruls.
*) JaS upptager några tvifvelaktiga fall: vokaliskt allittererande
uttryck samt bildningar, hvilkas beståndsdelar börja med Jr//-ljud och
f-ljud, alltså rimma mer förfogat än for örat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>